Translation for "азенкуре" to english
Азенкуре
Translation examples
Битва при Азенкуре?
Battle of Agincourt?
Месть за Азенкур?
This is revenge for Agincourt?
Азенкур, Дюнкерк, "Живая Помощь"...
Agincourt, Dunkirk, Live Aid...
Тебе понравилось бы при Азенкуре!
You'd have loved Agincourt!
Она спасла мне жизнь в Азенкуре.
It saved my life at Agincourt.
Давай, ещё разок вспомни Азенкур!
Are you going to bring up Agincourt again?
Потому, что он выиграл битву при Азенкуре.
Because he won the battle of agincourt.
Что наводили страх под Азенкуром?
the very casques that did affright the air at Agincourt?
Он был Генри при Азенкуре, такой была его речь.
He was Henry at Agincourt, such was his oratory.
Новое открытие «Азенкура» и все прочее.
The Agincourt re-opening and all.
Я несколько месяцев писал о том, как идет обновление «Азенкура».
I’d been following the Agincourt renovation for months.
Я сам слышал, как он распекал ее за пропуск текста… Когда приходил в «Азенкур».
I heard him doing that myself at the Agincourt.
Он пишет об обновлении «Азенкура» – целая серия статей в «Тайме».
He’d been covering the renovation of the Agincourt with a series of articles in The Times.
Обновленный «Азенкур» должен был открыться, естественно, с триумфом, всего через два месяца.
The new Agincourt was scheduled to open in purported triumph in just two months.
Эту битву прозвали Битвой при Азенкуре, и случилась она в день Святого Криспиана.
This battle was called ‘Agincourt’ and it occurred upon St. Crispin’s Day.
Нас, нынешних англичан, возвышает память о битвах при Креси, Азенкуре и Бленгейме.
We English of the present day are the better for Crecy, and Agincourt, and Blenheim.
Тогда мы были рыцари, бароны после Азенкура, прочие титулы пришли с Георгами.
We were knights then, barons since Agincourt, the larger honours came with the Georges.
В битве при Азенкуре Федман Кассад встретил женщину, которую искал потом всю свою жизнь.
It was during the Battle of Agincourt that Fedmahn Kassad encountered the woman he would spend the rest of his life seeking.
В любом случае позавчера в «Азенкуре» Гэбриэл откровенно намекнул, что завоевал мою жену.
And at any rate, Gabriel was fairly forthright about his conquest of my wife the other day at the Agincourt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test