Translation for "азбука" to english
Азбука
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
в 1−4 классах в предметах "Азбука Конституции", "Азбука этики", "Книга для чтения", "Окружающий нас мир", "Природоведение" (60 час.)
1-4, in the subjects of "ABC of the Constitution", "ABC of ethics", "Reading book", "The world around us" and "Natural history" (60 hours)
При изучении предмета <<Азбука Конституции>> отводится 40 часов в год.
Forty hours are devoted to studying the "ABCs of the Constitution".
При изучении предмета "Азбука Конституции" отводится 40 часов в год.
Forty lessons a year are allocated for study of the "Constitution ABC".
Для изучения предмета "Азбука Конституции" отводится 40 часов в год.
Forty hours a year are devoted to the study of the constitutional "ABCs".
Массовым тиражом издана "Азбука прав человека" для детей.
A mass edition of "An ABC of Human Rights" has been published for children.
Будет и азбука.
Will and ABC.
Уже знает азбуку.
He already knows his ABCs.
Ты знаешь азбуку?
- Do you know your ABC?
Это ведь азбука, а они азбуку знают.
It's the ABC of warfare, and they know it.
Они тоже, со своими азбуками.
Them too, with their ABCs.
А ты детей азбуке учишь.
You teach children their ABC's.
Стал гонять его по азбуке.
Started walking him through his ABC's.
Я знаю свою азбуку, историю...
I know my ABC's, my history.
И чего только тебя азбуке учат?
Why do they teach you ABC then?
"Азбука мужского подхода к воспитанию с позиции любви".
The ABC's of the Loving Male Role Model.
Это все равно, что посылать человека на литературный факультет учить азбуку.
It was like sending someone to a Johannesburg University literature course to learn their ABC's.
Восемь лет я потратил зря, пытаясь научить богачей азбуке человеческой порядочности, но отчаиваться рано.
I’ve wasted eight years teaching the rich the ABC’s of human decency, but I’m not done.
— То же самое он пытался проделать с Эми, пока я не сказала, что ей сперва лучше выучить азбуку, а уж потом с головой уйти в Вольтера.
He did the same thing with Amy until I pointed out it would probably help to have her learn her ABCs before she plunged headlong into Voltaire.
Как только члены той или иной конгрегации осознавали, что я не знаю грамоты и не могу разобраться в Библии, они тут же начинали учить меня азбуке, чтобы я имел возможность прочесть Святое Писание.
When members of this or that congregation realized that I couldn't read the Bible, they took steps to make sure I learned my ABC's and, more important, the Good Book.
– Ах, – простонал второй Киббилькис, – конечно, такая возможность учитывалась, ведь это же азбука алгоматической статистики: я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь, что я знаю – все это ведь те бесконечные аспекты теории конфликтов, которые...
"Oh of course that was taken into account," said the other Cybbilkis. "It's the ABC of algomathematical statistics: I know that you know that I know that you know that I know. The infinite series of conflict theory."
Словом, вы понимаете, что я имею в виду: люди завоевывают авторитет, гении из плебеев поднимаются сперва до дворянских привилегий, а затем — до всемирной славы, и все это благодаря тем благам, которые они, как все бедные дети, приобрели в результате образования — благодаря азбуке, словарю и учебнику грамматики, благодаря классикам.
Anyhow, you see what I mean--people become authoritative and plebeians of genius elevate themselves first to nobility and then to universal glory, and all because they had what all poor children got from literacy: the ABCs, the dictionary, the grammar books, the classics.
noun
Разработана специальная ручная азбука для туркменского языка, используется азбука Брайля, адаптированная к туркменскому алфавиту.
A special tactile alphabet has been developed for the Turkmen language, and a Braille alphabet modified for Turkmen is also in use.
Первые шаги к азбуке".
First steps towards the alphabet" has been published with the support of the Zakarpattia cultural and educational charitable foundation.
В основу новой азбуки положены дидактические принципы дифференциации, активной педагогики и проектной педагогики.
The new alphabet primer is based on the didactic principles of differentiation, learning by discovery and learning by doing.
Коллективом авторов Российского государственного университета им. А.И.Герцена разработана и издана "Азбука" для детей цыганского народа.
An alphabet for Roma children has been designed and published by a team of authors at A.I. Gertzen State University.
За счет государственных средств на русском, талышском, курдском, лезгинском, цахурском и татском языках изданы азбука и другие учебники.
The State has financed the publication of alphabets and textbooks in Russian, Talysh, Kurdish, Lezgin, Tsakhur and Tati.
В 1997 году за счет государственных средств на русском, талышском, курдском, лезгинском, цахурском и татском языках изданы азбука и другие учебники.
In 1997 the State financed the publication of alphabets and textbooks in Russian, Talysh, Kurdish, Lezgin, Tsakhur and Tatar.
176. В 1997 году за счет государственных средств на русском, талышском, курдском, лезгинском, цахурском и татском языках изданы азбука и другие учебники.
176. In 1997 the State funded publication of alphabet books and textbooks in the following languages: Russian, Talysh, Kurdish, Lezgin, Tsakhur and Tatok.
В Либерии женские комитеты в лагерях в окрестностях Монровии организовали утренние программы для детей младшего возраста, где детей обучают петь, азбуке и написанию некоторых слов.
In Liberia, the women's committees in the camps near Monrovia have established morning childcare programmes for toddlers, where they are taught singing, the alphabet and some words.
Они нуждаются в этой поддержке для того, чтобы вновь обратиться к азбуке человеческой цивилизации, созданной на Ближнем Востоке, словарный запас которой основывается на понятиях о мире, терпимости, сотрудничестве и совместной деятельности.
They need this support in order to re-read the first alphabet of human civilization, which was created in the Middle East, whose vocabulary is based on peace, tolerance, cooperation and working together.
Вспомни азбуку на греческом.
Think the alphabet in Greek.
Но она поравла мою азбуку!
But she tore my alphabet book!
Посмотри, Соломенная шапочка. Это азбука.
Look, this is an alphabet book.
Думаю, время азбуки официально закончилось.
I think we're officially out of alphabet territory.
Эй, что ты делаешь с азбукой?
Hey, what are you doing to the alphabets?
- Тогда мне нужна одежда и азбука. - Конечно.
So I need clothes and an alphabet book.
Это как обучать ребенка азбуке?
For you, this is like teaching a little kid the alphabet, right?
Зато я купил тебе азбуку и... луковицу!
Look, I bought you an alphabet book and... an onion!
Древняя славянская азбука, созданная в девятом веке в Македонии.
The oldest Slavic alphabet. Created in 800AD in Macedonia.
что твой отец чтобы купить тебе азбуку?
Did you forget that your father... sold his jacket to buy your alphabet book?
Эта тупица не может даже выучить азбуку.
The stupid girl who had not even learnt the alphabet.
– Можно подумать, что ты советуешь мне выучить азбуку. – Азбуку здравого смысла тебе, очевидно, никогда уже не выучить, позволил себе заметить доктор.
“You speak as if I were learning the alphabet.” “The alphabet of common sense is something you will never learn,” the doctor permitted himself to respond.
Какой ученый не согласился бы при подобных обстоятельствах обучать даже азбуке!
Few scholars would have disliked teaching the alphabet under such circumstances.
Кто-то, естественно, называет колесо, кто-то – самолет, кто-то – азбуку… а один вдруг возьми да и скажи: «Термос».
Someone naturally says the wheel, another the airplane, the alphabet .
Картонная азбука повешена на стене, как дорогая картина.
A cardboard alphabet has its place upon the wall as if it were a costly painting.
Лора тогда умела читать – по крайней мере, азбуку.
Laura could read by now, or at least she could read the alphabet book.
Затаскивала туда диванную подушку и бывшую мою азбуку.
She’d drag a cushion in there, and her alphabet book, the one that used to be mine.
Знаки различия она выучила раньше азбуки. – Да. Вы кого-то ищете?
She learned the insignia before the alphabet. - Yes. You who - looking for something?
У меня в руках азбука, я декламирую по ней, притворяясь, будто умею читать.
I have my alphabet book; I’m reading to him from it, to show that I can read.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test