Translation for "азартен" to english
Translation examples
adjective
Хочешь адреналина, азарта?
You want adrenalin, excitement...?
Я вхожу в азарт.
I'm getting excited.
Я начинаю входить в азарт.
I'm getting excited here.
Эксгумация же, это азарт, тайна.
With exhumations, there's excitement, mystery.
Он начинает входить в азарт.
Now he's starting to get excited.
Ладно, не входите в азарт, хорошо?
Okay, don't get excited, all right?
Без такого азарта я проживу.
That kind of excitement I can live without.
Возможно, это был некий азарт.
Maybe it was just a bit of excitement.
В ушах у меня с каким-то хмельным азартом зазвучала фраза: «Ты или охотник, или дичь, или действуешь, или устало плетешься сзади».
A phrase began to beat in my ears with a sort of heady excitement: "There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired."
Или это просто охотничий азарт?
Is it the excitement of the chase?
Ее лицо пылало от азарта.
Her face shone with excitement.
Он почувствовал нарастающий азарт.
He could feel his excitement building.
- сказала я, наконец чувствуя легкий азарт.
I said, finally feeling a little throb of excitement.
Босх почувствовал охотничий азарт.
Bosch felt himself getting excited.
Он вошел в азарт и лез в драку.
He was getting excited and was now spoiling for a fight.
Все с азартом зачавкали, не заставляя себя ждать.
Everyone grunted with excitement, not forcing themselves to wait.
Внезапно Аррена охватил азарт погони.
The excitement of the chase came into Arren suddenly;
Дейл почувствовал, что его охватывает азарт охоты.
Dale felt his excitement growing.
Страсть и азарт звучали в ее голосе.
Her voice was wonderfully exciting, warm, exhilarating, intoxicating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test