Translation for "адриатик" to english
Адриатик
Translation examples
Адриатико-Ионическая инициатива
Adriatic and Ionian Initiative
соединение дунайского региона с Адриатикой:
connecting the Danube-region with the Adriatic:
а) Определение экологической концепции Адриатики;
Definition of an ecological vision for the Adriatic;
3. Адриатико-Ионическая инициатива.
3. Adriatic Ionian Initiative.
И ГЕРЦЕГОВИНЫ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ СОЮЗУ ДОСТУПА К АДРИАТИКЕ ЧЕРЕЗ
UNION ACCESS TO THE ADRIATIC THROUGH THE TERRITORY OF
b) определение общих стратегических целей для Адриатики;
Setting of common Adriatic strategic goals;
Член Адриатико-ионической инициативы (с 2000 года)
Member of Adriatic-Ionian Initiative (2000- )
Это, помимо других мест, происходит и на побережье Адриатики.
This also occurs, among other places, on the Adriatic coast.
Мы также исходим из этой убежденности, председательствуя в Центральноевропейской и в Адриатико-Ионической инициативах.
That is reflected in our chairmanships of the Central European Initiative and the Adriatic-Ionian Initiative.
1975 год Отмечен ректором за студенческую работу "Донные осадки в Адриатике".
1975 Rectors awards for student's work Adriatic bottom sediments
Венеция- Королева Адриатики.
Venice- Queen of the Adriatic.
По Адриатике, например.
The Adriatic sea, for instance.
Очень шикарно путешествовать по Адриатике.
The Adriatic is an extremely fashionable sea.
В итальянской деревушке, вблизи Адриатики.
A small village by this Adriatic of Italy
Адриатик 316: 15 ящиков скотчевого коктейля.
316 Adriatic, 15 cases blended Scotch whiskey.
Этот вид крайне редок здесь в Адриатике
They're rare this side of the Adriatic.
Адриатика будет свободна от марокканцев и турок.
The Adriatic is free of the Moor and the Turk.
Меня везли через Адриатику, на восточное побережье.
I was carried across the Adriatic, to the eastern seaboard.
Итак, венецианские корабли могут курсировать по Адриатике опять.
So that Venetian ships can ply the Adriatic once more.
Я плавал по Адриатике с кинозвездой у руля.
I sailed the Adriatic with a movie star at the helm.
Я был произведен в майоры и награжден орденами всех союзных держав – даже Черногория, маленькая Черногория с берегов Адриатики прислала мне орден. Маленькая Черногория!
I was promoted to be a major and every Allied government gave me a decoration--even Montenegro, little Montenegro down on the Adriatic Sea!" Little Montenegro!
Диснейлэнд Адриатики?
Disneyland on the Adriatic?
– Представьте себе, что это Адриатика.
"Pretend it's the Adriatic.
Словом, побережье Адриатики на Седьмой авеню.
The Adriatic coast of Seventh Avenue.
Он понял, что в круиз по Адриатике она не поедет.
He had known she wouldn’t go on that Adriatic cruise, like an ordinary tourist.
Там он найдет судно, которое доставит его через Адриатику в Венецию.
There he would find a ship to ferry him across the Adriatic to Venice.
Позади осталась Адриатика, под нами простиралась широкая равнина.
The Adriatic was behind us, and the wide North Italian plain was below.
— Верно, но потом мы начнем спускаться к Адриатике, моему морю.
‘You’re right, but then we’ll begin our descent towards the Adriatic, my sea.
Пронизывающий ветер с Адриатики гулял среди величественных гробниц.
A bleak wind blew from the Adriatic among those mighty tombs.
Первый этап путешествия, на юг по Адриатике, прошел, в общемто, как всегда.
The first leg of the trip, as they steamed down the Adriatic, went much as usual.
я хочу сказать, что на ней можно было бы стремительно пересечь этот уголок Адриатики и добраться до Югославии или Триеста.
I mean, just pop across the corner of the Adriatic to Jugoslavia or Trieste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test