Translation for "адольфо" to english
Адольфо
Translation examples
Адольфо Р. ТАЙЛАРДАТ
(Signed) Adolfo R. TAYLHARDAT
Адольфо Рауль ТАЙЛАРДАТ
(Signed) Adolfo Raúl TAYLHARDAT
Густаво Адольфо Чести Уртадо
Gustavo Adolfo Cesti Hurtado
(Подпись) Адольфо Агилар Синсер
(Signed) Adolfo Aguilar Zinser
Гн Адольфо Агилар Синсер
Mr. Adolfo Aguilar Zinser
Адольф, запускай камеру.
Adolfo, recording starts
Адольфо, это Лаура
Adolfo, it's Laura.
Я Адольфо Пирелли
I am Adolfo Pirelli
Адольфо, иди ложись.
Adolfo, aren't you coming to bed?
Разве это не божественно, Адольф?
Adolfo is not divine
- Это отец Адольфо, прикройся.
- It's Father Adolfo, get dressed.
Адольф, ты все еще снимаешь?
Adolfo still filming court told
Ладно, Адольф, это я так, в рифму.
hey Adolfo rime do not stop
Посмотри, Адольф. Надгробие в форме сердца.
Adolfo uy mira a heart-shaped uy
Ребят, вы слышали об Адольфо Констанцо?
You guys ever hear of adolfo constanzo?
Адольфо Иццо, прокурор.
Adolfo Izzo, prosecutor.
Мин была в обманчиво простеньком платье от «Адольфо».
Min was wearing a deceptively simple Adolfo print.
Еще один случай параллельных времен – рассказ Адольфо Бьой Касареса «Небесная ловушка».
Another case of parallel times is a story by Adolfo Bioy Casares, “The Celestial Plot,”
Единственным некурящим был Адольфо Иццо, которому достаточно было подышать этим воздухом, чтобы стать курильщиком.
The only nonsmoker in the room was Adolfo Izzo, who merely had to breathe to acquire the habit.
Адольфо Биой Касарес Изобретение Мореля Хорхе Луису Борхесу Предисловие Хорхе Луиса Борхеса
The invention of Morel / by Adolfo Bioy Casares ; translated by Ruth L.C. Simms ; prologue by Jorge Luis Borges ;
Ее смуглая кожа и необычные черты лица прекрасно оттенялись синим костюмом от «Адольфо» и огромными жемчужинами.
Her toffee-colored skin and exotic features were set off to perfection by the navy Adolfo suit and oversize pearls.
Здесь размышления Специ были прерваны появлением главного инспектора Сандро Федерико и прокурора Адольфо Иццо с командой судмедэкспертов.
Spezi’s musings were interrupted by the arrival of Chief Inspector Sandro Federico and a prosecutor, Adolfo Izzo, along with the forensic squad.
Она не забыла день, когда мать купила ей первую книгу, которую она прочитала самостоятельно, – сборник стихов и новелл Густаво Адольфо Беккера[45].
She remembered the day her mother bought her her first book, an anthology of poems and legends by Gustavo Adolfo Bécquer.
– Вся эта история с Карлотой – типичные сплетни кумушек из Арекипы, – продолжала спор тетя Ольга. – У Адольфо вид настоящего мужчины.
“That whole story about him and Carlota is a typical bit of slanderous Arequipa gossip,” Aunt Olga argued. “Adolfo gives every appearance of being a real man.”
То ли в Чикаго, то ли в Сан-Франциско или в Майами – тетушка Хулия не помнила, где именно, – молодой Адольфо покорил (как он считал) некую даму в одном кабаре.
In Chicago, San Francisco, or Miami—Aunt Julia didn’t remember which exactly—young Adolfo had met a woman in a night club and made a conquest (or so he thought).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test