Translation for "администрировании" to english
Администрировании
noun
Translation examples
Проблемы администрирования - сложность текущего сопровождения и администрирования хранилища;
Problems of administration - complexity of routine monitoring and administration of the warehouse;
Просто администрирование в больнице.
Just hospital administration.
Еще командировки, бумажная работа, администрирование.
There's travel, filing, administration...
Мы здесь только для администрирования.
We're just here to administrate.
Возможно, это конец моего администрирования.
This might be the end of my administration.
Администрирование мэра Оливера Куина может быть окончено.
Mayor Oliver Queen's administration might be over.
Самое интересное в учебнике - это "администрирование":
The most interesting of the textbooks is "police administration:
Я обожаю свою работу и всякое администрирование.
I am a giant fan of all the administrating.
Вы - магистр по администрированию здравоохранения, окончили колледж Смит.
You have a Master's in health care administration from Smith College.
С письменными извинениями за задержку из-за ошибок в администрировании.
With a written apology for the administrative errors that made it take so long.
Блогон - значит "спасибо" по блоргонски. Не можем ли мы поиграть во что-нибудь, что я знаю, например, больничное администрирование?
Can't we play something I know about like hospital administration?
Что касается повседневного администрирования, я возложу его на Гарпала.
As for administration, I will give that job to Harpalus.
Искусству Командования и Администрирования – у профессора, полковника Гнея Юлия Шторма.
Command and Administration: Professor Colonel Gneaus Julius Storm.
Кенстайны приносили пользу на определенном уровне, они обеспечивали минимальное «администрирование», которое Сеть осуществить не могла.
Kenstain were useful on a certain level, they provided the minimal “administration” that could not be provided by the Net.
Ничего там нет. — Он выбрал не ту сферу для администрирования, — сказал он. — Поезжайте к Голливудскому бульвару, в ту часть, что к югу от Китайского театра.
There was nothing there. “He’s in the wrong business for administrating,” Bosch said. “Go up to Hollywood Boulevard, the neighborhood south of the Chinese theater.”
Будь она в любом другом месте, она оказалась бы затоплена, что привело бы к тяжелым последствиям для четкого и эффективного администрирования.
Had it been anywhere else, it would have been flooded out, with grave consequences for the smooth and efficient administration of the City.
Семейство избавилось от старого сангарийского пугала – администрирования, к тому же Диф получил возможность перехватывать бесценную коммерческую информацию.
It freed the Family of the old Sangaree administrative bugaboo, and allowed Deeth to pirate invaluable commercial information.
Он говорил ровным тоном, заглядывая в записную книжку. — По рекомендации комитета мы упрощаем администрирование и оставляем только главных по районам.
He spoke in a dead-flat voice, consulting a notebook. “These are the recommendations of the Steering Committee. To simplify administration, we will continue with the present authority districts.
Значит, там должно быть какое-то администрирование, вероятно в виде грубых иерархий, как отделы и подразделения на производстве или в политическом обществе.
So there must be some kind of administration, perhaps organized roughly in hierarchies, like the divisions and subdivisions of an industry or of a human political society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test