Translation for "адена" to english
Адена
Translation examples
1. Представители неправительственных организаций (НПО), собравшись в Мадриде по случаю проведения восьмой сессии Конференции сторон (КС 8) Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием (КБОООН), хотели бы выразить признательность испанским властям, отвечавшим за координацию этой Конференции, секретариату Конвенции и, в частности, испанским НПО "Ассамблея сотрудничества во имя мира", "Экологи в действии", Фонд ИПАДЕ и ВФП/Адена, за их усилия и поддержку, а также другим организациям, благодаря которым стало возможно проведение этой Конференции.
1. The non-governmental organizations (NGOs) meeting in Madrid on the occasion of the eighth session of the Conference of the Parties (COP 8) to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) wish to thank the Spanish authorities responsible for the coordination of this Conference, the secretariat of the Convention and in particular the Spanish NGOs Asamblea de Cooperación por la Paz, Ecologistas en Acción, Fundación IPADE and WWF/Adena for their efforts and support, together with other organizations which have made this Conference possible.
-Имя Адена Уотсон.
- Name's Adena Watson.
-Звучит, как Адена Уотсон.
- Sounds a lot like Adena Watson.
-Что это, дело Адены Уотсон?
- What's that, the Adena Watson file?
Вы уверены что... это Адена Уотсон?
Are you sure that... this is Adena Watson?
У меня был подозреваемый по делу Адены Уотсон.
Now, I had a suspect in the Adena Watson case.
Тот, в котором мы с тобой находимся на месте убийства Адены Уотсон?
The one about I'm with you and we're back at the Adena Watson crime scene?
Томми, я мечтаю о дне, когда смогу сказать матери Адены Уотсон, что я точно знаю, кто убил ее дочь.
Tommy, I dream of the day when I can tell Adena Watson's mother that I know for certain who killed her daughter.
Когда в твою первую неделю в Убойном тебе попалось дело Адены Уотсон, а потом это дело не удалось раскрыть, то неудивительно, что никто не хотел говорить тебе об этом.
When you caught Adena Watson your first week on Homicide and that case didn't go down, nobody had the heart to tell you about it.
– Пусть будет Адена.
Adena will do, for now.
В нашем случае это была Адена.
With us, it was Adena.
– Адена, – сказал я, – я солгал тебе. – Ты?
Adena, I lied to you a moment ago…”
– Идите за мной, Адена хочет задать вам несколько вопросов.
“Come on, Adena wants to ask you a few questions.”
Адена дрожащей рукой коснулась своего горла.
Adena’s trembling hands reached up toward her throat.
– В нашей команде нет никого с таким именем, – сказала Адена чуть более мягким голосом.
Adena’s voice was softer. “There’s no one in this unit by that name.”
35 Адена и Кедар скоро потеряли ко мне всякий интерес.
CHAPTER 35 Adena and Kedar soon turned me loose.
– Разве вы не знаете, что мы находимся в состоянии войны с ними? – спросила Адена. – Война?
“Don’t you know that we’re at war with them?” Adena asked. “War?
– Я люблю тебя, Адена… Арета… Странно, я даже не знаю твоего настоящего имени.
“I love you, Adena… Aretha… whatever your true name is.”
– Надо думать, нет, – согласилась Адена. – Какая у вас специальность? – спросила она, снова поворачиваясь ко мне.
“Obviously not,” Adena replied. Looking back at me, she asked, “What’s your specialty?”
Гостиница "Аден"
Aden Hotel
Центр Адена
Aden Centre
Фарах Аден Али
Farah Aden Ali
:: Исламская армия Адена
Islamic Army of Aden;
Аден Хаши Айро
Aden Hashi Ayro,
Это - Аден Рей.
It's Aden Re y.
Обвиняется подсудимый Аден.
Aden stands accus ed.
Мсабу, я Фарах Аден.
Msabu, I am Farah Aden.
Я иду в землю Адена.
I'm going to Aden's land.
Возможно это Аден Рей.
It could be Aden Re y.
Мы должны найти Аден Рей.
We must find Aden Re y.
Аден Рей ведет джип.
Aden Re y is driving a jeep.
Я Аден Корсо, капитан Себруса.
I'm Aden Corso, captain of the Sebrus.
Зови меня Аден.
- How do we boot up the system? - Call me Aden.
Это последнее фото Адена Рей.
A re cent picture of Aden Re y.
– Аден, – вымолвил он нетерпеливо. – Кому, к черту, нужен Аден? Послушай-ка!
'Aden,' he said impatiently. ‘Who the hell wants to go to Aden? Listen!
Аден оставался далеко в стороне.
They steered far clear of Aden.
Мы их еще до Адена догоним.
We’ll catch them up before they reach Aden.’
От Алеппо до Адена запылали синагоги.
Synagogues from Aleppo to Aden buckled under the torch.
Именно Аден стал целью исхода евреев из Йемена.
The port of Aden was the goal of the Yemenite exodus.
Дай ему денег и отправь в Гар-аден.
Give him money and send him to Gar-aden.
Англичане приказали немедленно вывезти их из Адена.
The British have ordered us to get them out of Aden.
В Хашеде, неподалеку от Адена, спешно построили лагерь.
A hasty camp was set up at Hashed near the port of Aden.
Ее вызвали в Макту, а затем отправят в Гар-аден.
she has been summoned to Mactha and will be sent to Gar-aden.
Но если ее кровь нечиста, она должна отправиться в Гар-аден.
But if her blood is tainted, then it is right that she travel to Gar-aden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test