Translation for "адаптация" to english
Адаптация
noun
Translation examples
b) [Комитет по адаптации] [Вспомогательный орган по адаптации] [Консультативный орган по адаптации];
[An] [A] [Adaptation Committee] [Subsidiary Body on Adaptation] [Advisory Body on Adaptation];
a) [Комитет по адаптации] [Вспомогательный орган по адаптации] [Консультативный орган по адаптации];
(a) [An Adaptation Committee] [A Subsidiary Body on Adaptation] [An Advisory Body on Adaptation];
АДАПТАЦИЯ - ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЙ ПО АДАПТАЦИИ
ADAPTATION - IMPLEMENTATION OF ADAPTATION ACTIONS
АДАПТАЦИЯ - КОМИТЕТ ЭКСПЕРТОВ ПО АДАПТАЦИИ
ADAPTATION - EXPERT COMMITTEE ON ADAPTATION
с) [эксперт [группа] [орган] по адаптации под эгидой [Вспомогательного органа по адаптации] [комитета по адаптации];]
[An expert [group][body] on adaptation under [the Subsidiary Body for Adaptation] [adaptation committee];]
е) адаптацией: усилиями по адаптации к этим последствиям.
(e) Adaptation: efforts to adapt to these consequences
i) оперативного планирования адаптации, включая подробную проработку проектов, расчет расходов на адаптацию осуществление действий по адаптациии увеличение потенциала, необходимого для адаптации;
[Operational planning of adaptation, including for detailed project design, costing of adaptation, [implementation of adaptation actions] and increasing adaptive capacity;]
[Комитет по адаптации] [Вспомогательный орган по адаптации]
[Adaptation committee] [Subsidiary body for adaptation] under the Convention
16. Комитет по адаптации будет повышать значение адаптации на всех уровнях и содействовать учету адаптации в рамках процесса развития и укреплению национального потенциала по обеспечению адаптации.
16. The Adaptation Committee will raise the profile of adaptation at all levels and promote the mainstreaming of adaptation into development and the strengthening of national capacity to address adaptation.
Адаптация или смерть.
Adapt or die.
Это называется адаптация.
It's called adaptation.
Лучшая маскировка - адаптация.
The best disguise - adaptation.
Ты автор адаптации?
You wrote this adaptation?
Адаптация ради выживания.
Adapt to survive and all.
"Модернизация, оптимизация, интеграция, адаптация".
"Streamline, optimize," integrate, adapt."
Здесь нет места адаптации.
There's no adaptation here.
ƒа, захватывающе. ѕревосходна€ адаптаци€.
Yes, fascinating. A superb adaptation.
Точнее, об адаптации.
Adaptation, actually.
— Ну, так будь проклята адаптация!
Damn adaptation then.
Это ее личная адаптация.
That's her adaptation.
Без шансов на социальную адаптацию.
No chance of social adaptation.
Адаптация протекала быстро.
The adaptation progressed quickly.
По их мнению, эта "неврологическая адаптация"
This “neurological adaptation
Успешную адаптацию я гарантирую.
I guarantee successful adaptation.
социальная адаптация, будь она неладна;
social adaptation, be it wrong;
– Да, но у нее полная адаптация, не так ли?
“True, but she’s got full adaptation, hasn’t she?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test