Translation for "адану" to english
Адану
Translation examples
В период 1991−1994 годов он являлся представителем ПОК в Адане.
In the period 1991 - 1994, he was the PRK representative in Adana.
Мустафа Кинкилик, представитель ФЗПЧ в Адане, обвиняется в том, что аданский реабилитационный центр работал без лицензии министерства здравоохранения.
Mustafa Cinkilic, the Adana representative of HRFT, was charged in connection with the operation of the Adana rehabilitation centre without licensing from the Department of Health.
- 25 тыс. (22 тыс. - в Стамбуле, 2 тыс. - в Измире, остальные в Анкаре и Адане):
25,000 (22,000 in Istanbul, 2000 in Izmir and the remainder in Ankara and Adana);
Е 982: Мерсин - Тарсус-Восток (скоростная дорога Е90, связывающая Анкару с Аданой)
E 982: Mersin- Junction Tarsus East (on the motorway linking Ankara and Adana on E90)
Работающие с Фондом прав человека врачи подвергались судебному преследованию в Адане, Дьярбакыре и Стамбуле.
Medical doctors working with the Human Rights Foundation had been prosecuted in Adana, Diyarbakir and Istanbul.
Курсы по изучению различных языков и диалектов открыты в Санлурфе, Батмане, Ване, Адане, Диярбакыре, Стамбуле и Мардине.
Courses for different languages and dialects were opened in Şanlıurfa, Batman, Van, Adana, Diyarbakır, İstanbul and Mardin.
149. ГУПИ имеет провинциальные отделения в Адане, Анталье, Диярбакыре, Эрзуруме, Стамбуле, Измире, Трабзоне и еще 23 отделения за рубежом.
149. The DGPI has provincial offices in Adana, Antalya, Diyarbakır, Erzurum, İstanbul, İzmir, Trabzon, as well as 23 offices abroad.
Кроме того, сообщалось, что ему предстоит второй раз предстать перед судом в Адане в связи с речью, которую он якобы произнес во время избирательной кампании в декабре 1995 года.
It was further reported that he was to stand trial for a second time in Adana for a speech he allegedly made during the election campaign in December 1995.
В субботу, 11 декабря, налеты также были совершены на редакции в Измире, Адане, Элазиге, Батмане, Мардине, Антопе и Ване, а их корреспонденты и сотрудники задержаны.
On Saturday 11 December, the newspaper's offices in Izmir, Adana, Elazig, Batman, Mardin, Antop and Van were also raided and its correspondents and staff detained.
Сперва в Адану, затем в Урфу.
First Adana, then Urfa.
Для начала остановлюсь в Адане.
First I'll stop at Adana.
- Ты решил свои дела в Адане?
- Did you finish your job in Adana?
У меня постоянный контакт с нашим послом Альбертом Макалузо в Анкаре, а также с консульствами США в Стамбуле, Измире и Адане.
My office has been in constant contact with Ambassador Robert Macaluso at our embassy in Ankara, as well as with the U.S. Consulates General in Istanbul and Izmir and the consulate in Adana.
Когда он приехал в отпуск в Адану, состоялся традиционный свадебный пир, две семьи объединились, и Зара отправилась в Мюнхен со своим мужем, чтобы обнаружить, что он совсем не компьютерный гений, а обыкновенный бандит.
When he came home to visit the family in Adana, there was a traditional wedding feast, the two farms were declared to be joined, and Zara returned to Munich with her husband, only to discover he was not a computer genius at all, but a full-time, round-the-clock armed bandit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test