Translation for "агрокультуры" to english
Агрокультуры
Translation examples
12. Кроме того, важно сохранять и улучшать природный капитал, такой как воды, агрокультуры и леса.
12. It is also important to safeguard and upgrade natural capital -- such as water, agriculture and forests.
Рациональное землепользование, агрокультура, продовольственная безопасность и лесоводство должны быть краеугольным камнем <<зеленой>> экономики.
Sustainable land use, agriculture, food security and forestry should be the cornerstone of the green economy.
Под эгидой Министерства научных исследований и новых технологий Франции и при сотрудничестве промышленности и ученых Сеть предназначена разработать новые виды обслуживания с использованием, помимо прочего, данных, получаемых от космических и связанных с космосом средств связи и местоопределения, для управления природными и промышленными рисками, точной агрокультуры и рационального использования природных ресурсов (в первую очередь, водных и лесных), а также в новых областях, например, в космической эпидемиологии.
The Network, under the aegis of the Ministry of Research and New Technologies of France, is designed to develop new services, through cooperation between industry and scientists, using, inter alia, data from space and space-based telecommunications and positioning facilities for natural and industrial risk management, precision agriculture and natural resource management (particularly water and forests), but also in emerging fields such as space-based epidemiology.
Примечание: животноводство -- включает агрокультуру, фермерское хозяйство и лесоводство; управление торгово-промышленной деятельностью -- включает оптовую и розничную торговлю, материально-техническое обеспечение и ремонт; коммуникация -- включает редактирование, рекламу и коммуникацию, радиовещание, фотографию; социальное развитие и досуг -- включает групповую деятельность, образование, изучение языков и прочее, бытовое обслуживание; конструирование -- включает моделирование и технический дизайн; управление -- включает государственное управление, бухгалтерское дело, финансовые услуги; промышленность -- включает производство продовольствия и напитков, автомобильную промышленность, целлюлозно-бумажную промышленность, производство кожаных изделий и обуви, распределение водных ресурсов, газа и электроэнергии, производство электрооборудования и электронику, механику и металлургию, производство пластмассовых и резиновых изделий, деревообрабатывающей и аналогичной продукции, текстильных изделий и одежды; охрана окружающей среды -- включает утилизацию мусора, водоснабжение и канализацию, утилизацию отходов; химическая промышленность -- включает производство керамических изделий, нефтяных, химических и нефтехимических продуктов; туризм и связанная с туризмом сфера обслуживания -- включает гостиничное обслуживание, туризм и связанную с туризмом сферу обслуживания.
NOTES: Livestock Farming - includes Agriculture, Ranching and Forestry / Business Administration - includes wholesale, retail, maintenance and repairs / Communication - includes Editing, Advertising and Communication, Radio, Photography / Social and Leisure Development - includes Group Activities, Education, Languages and Others, Domestic Services / Design - includes Fashion and Technical Design / Administration - includes Public Administration, Accounting, Financial Services / Industry - includes Food and Beverage, Automotive, Cellulose and Paper, Leather and Footwear, Distribution of Water, Gas and Electricity, Electrics and Electronics, Mechanics and Metallurgy, Plastics and Rubber, Wood and Similar Products, Textiles and Clothing / Environment - includes Garbage, Water and Sewage, Recycling/Chemistry - includes Ceramics, Petroleum, Chemical and Petrochemical Products / Tourism and Hospitality - includes Lodging, Tourism and Hospitality.
Ты когда-нибудь читала журнал об агрокультурах и пищевой химии?
Bummer. Do you ever read the journal of agriculture and food chemistry?
Переворачивать почву было частью агрокультуры тысячелетиями, но я догадываюсь, что только с мышечной силой, урон был медленным, чтобы заметить.
Turning the soil has been part of agriculture for millennia, but I guess with muscle power alone, the damage was slow to show.
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.
Уйдет ли сенатор Райслер в отставку и станет ли Нгмона его преемником на посту главы Комитета по агрокультуре?
Would Senator Rysler retire and turn over his Agriculture Committee to Ngnoma?
Хотя большая часть основного урожая колонии выращивается на обрабатываемых землях в главном цилиндре, мы используем несколько из этих наружных коконов для экспериментов по выведению новых сортов или для специализированных агрокультур, таких как тропические фрукты.
While most of the colony’s staple crops are grown in the cultivated areas inside the main cylinder, we use several of these outer pods for experiments in developing new crops, or for specialized types of agriculture, such as tropical fruits.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test