Translation for "агитация" to english
Агитация
noun
Translation examples
Агитация против национальной или этнической группы
Agitation against a national or ethnic group
Этот сдвиг в политике является результатом агитации и просвещения.
This policy shift is a product brewed from the agitation and enlightenment.
Также пересматриваются размеры наказаний, предусмотренных за такую агитацию.
The scale of penalties against agitation was also being reviewed.
64. Расовая агитация карается тюремных заключением сроком максимум на два года. 1 января 2003 года было введено положение о специальной мере наказания за наиболее тяжкие преступление в форме расовой агитации.
64. The penalty for racial agitation is imprisonment for a maximum period of two years. On 1 January 2003 a provision on a special penalty for the most serious crimes of racial agitation was introduced.
Не допускается агитация и пропаганда, возбуждающие расовую, национальную, религиозную и социальную рознь и вражду.
Agitation and propaganda which incite racial, ethnic, religious or social discord and hatred are prohibited.
Пропаганда и агитация, разжигающая социальную, расовую, национальную, религиозную и языковую вражду и неприязнь, запрещаются.
Propaganda and agitation that incite social, racial, ethnic, religious or linguistic enmity and hatred are prohibited.
В дополнение к этой программе усилия по укреплению культуры терпимости предпринимали рабочие группы по агитации и пропаганде.
In addition to the programme, working groups on agitation and propaganda have sought to strengthen a culture of tolerance.
Не допускается пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду.
Propaganda or agitation which arouses social, racial, national or religious hatred and hostility shall be prohibited.
142. Кодекс об административных правонарушениях предусматривает наказание за агитацию на митинге, собрании или пикете или публикацию агитационных материалов в средствах массовой информации, или использование иных активных или пассивных средств агитации с целью влияния на результаты выборов в день выборов президента Республики, Рийгикогу или совета местного самоуправления или в день проведения референдума.
142. The Code of Administrative Offences establishes punishment for agitation at a rally, meeting or picket, or for publishing agitation material in the mass media, or using other active or passive means of agitation with the aim of affecting election results on the day of elections for the President of the Republic, the Riigikogu or a local government council or on the day of a referendum.
До 1995 года ежегодное количество приговоров за агитацию против этнических групп не превышало 10.
Before 1995, the annual number of convictions for agitation against an ethnic group did not exceed 10.
- Сложна ли агитация? ..
Is agitation complicated?
Агитация преобразовывает их.
The agitation transforms them.
Пропагандистских плакатов для агитации масс.
PROPAGANDA POSTERS TO AGITATE THE MASSES.
-Он был в состоянии агитации.
- He was in a state of agitation.
Еще нас посадят за большевистскую агитацию.
They'll accuse us of Bolshevik agitation.
Что я говорил об агитации, Манч?
What did I say about agitating, Munch?
- Угроза иностранной агитации никуда не делась.
- I do. The threat of foreign agitation hasn't gone away.
Был арестован пять раз за агитацию с применением силы.
Meet Lance Newman-- arrested five times for violent agitation.
Ты арестован за нападение на старшего по званию и большевистскую агитацию.
I'm arresting you... for assaulting your superior and for Bolshevik agitation.
И я не хочу, чтобы это обвинение было сорвано... полемикой и агитацией.
But I will not have this prosecution sabotaged by... pamphleteering and agitation.
Измена их учению господствующими ныне социал-шовинистским и каутскианским течениями особенно рельефно выражается в забвении и теми и другими такой пропаганды, такой агитации.
The betrayal of their theory by the now prevailing social-chauvinist and Kautskyite trends expresses itself strikingly in both these trends ignoring such propaganda and agitation.
На этот факт, как и на весь вообще вопрос о федеративной и централистической республике и о местном самоуправлении, в нашей партийной пропаганде и агитации обращалось и обращается недостаточно внимания. 
Insufficient attention has been and is being paid in our Party propaganda and agitation to this fact, as, indeed, to the whole question of the federal and the centralized republic and local self-government.
Мы можем здесь только отметить эту ложную мысль, только указать на то, что совершенно ясное, точное, конкретное заявление Энгельса искажается на каждом шагу в пропаганде и агитации «официальных» (т. е.
Here, we can only indicate this false notion, only point out that Engels' perfectly clear statement is distorted at every step in the propaganda and agitation of the "official"
Этого «никто не помнит», о значении этой мысли говорить и даже думать в современных социалистических партиях не принято, в повседневной пропаганде и агитации среди масс эти мысли никакой роли не играют.
This, "no one remembers". It is not done in modern socialist parties to talk or even think about the significance of this idea, and it plays no part whatever in their daily propaganda and agitation among the people.
— Он красный, агитацию тут разводит.
“He’s talkin’ red, agitating trouble.”
О, я знаю вашу агитацию.
Oh, I know what a busy agitator you are;
Она обостряет положение и облегчает агитацию.
It’s creating a tense situation there, and tensions favor agitation.”
– Мне казалось, что агитация – один из главных инструментов, которыми они пользуются.
I thought agitation was one of their tools.
Не будь наивным. Или все это ради меня? Или ради агитации в тюрьмах?
Don't be naive, or is that just for my benefit? For agitation in the prisons.
О нет, ларгитасцы поступили мудрее, использовав Кутху как плацдарм для агитации.
Oh no, the Largitians were wiser in using Kuthu as a bridgehead for agitation.
Люди могли мягко подключаться к потоку политической агитации и покидать его.
People could gently drift in and out of the flow of political agitation.
– Против политической агитации, – поясняет Азиз и снова погружается в свои мысли.
'Against political agitation,' Aziz explains, and returns to his thoughts.
Это заняло все годы ее участия в Совете, чтобы начать агитацию изменений.
“It took her all of a year after she was admitted to the Council to start agitating for change.”
— Первые шесть месяцев после вторжения русских я активно занимался агитацией.
For the first six months after the Russians came to stay with us I was myself in a continuous state of agitation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test