Translation for "авторским" to english
Авторским
adjective
  • author's
Translation examples
author's
adjective
:: авторские права.
:: Authors' rights.
Количество авторских книг
No. of authored books
Защита авторских прав
Protection of authors' rights
Число копий авторских книг
No. of copies of authored books
Чилийское общество авторского права
Chilean Authors' Rights Society
Тони Джерати, НСЖ/Авторское общество
Tony Geraghty, NUJ/Society of Authors
Авторская попытка цинизма.
The author's attempt at cynicism.
У тебя хорошее авторское фото.
I mean, you look good in your author's photo.
Сейчас мы разбираемся с авторскими правами!
We're figuring things out with the author right now!
Авторский гонорар за поправки к архитектурному проекту
Author's fees for adjusting the town planning project.
Я не получил авторский экземпляр, наверное, он застрял на почте.
My author's copy didn't come. Must be stuck at the post office.
Электронная книга будет гиперссылкой на авторские подкасты и все социальные платформы.
The eBook will hyperlink to the author's genre-leading podcast and all social platforms.
В другие разы я копировал идеи уже мертвых писателей, авторские права которых истекли.
Other times, I copied the plots from dead authors whose copyright had lapsed.
Плагиат использует авторские идиомы, уничтожает ложные мысли, заменяет ложное правильным.
It clings to an author's phrase, makes use of his expressions, erases a false idea, replaces it with the right idea.
Все эти авторские вечера и чтения, куда она меня звала, для меня это огромная возможность.
All the author events and the readings she takes me to, they're a huge opportunity.
Я получаю удовольствие, решая задачу, как взять авторскую страстность или их жизненную историю и превратить ее во что-то увлекательное.
I really enjoy the challenge of taking an author's passion or their real life story, and helping them hone it into some form of entertainment.
Авторское послесловие
AUTHOR'S POSTSCRIPT
§ 6. Авторские комментарии к песням.
§6 Notes on the poems by the author
Смысла авторских суждений. Как бы ни было, однако
Understood his author's meaning; But, whatever was the reason,
Перед выходом книги прислали авторские экземпляры.
The author’s copies arrived, in advance of publication.
Ты приготовился распознать неповторимую манеру авторского письма.
You prepare to recognize the unmistakable tone of the author.
Ему был интересен сложный, затейливый ход авторской мысли.
He was interested by the curious intricacy of the author’s mind.
Она ее написала только для того, чтобы получить бесплатный авторский экземпляр.
She had written it for the single gratis copy of the book that an author was entitled to.
Ты изначально готов воспринять авторский замысел, от тебя ничего не ускользнет.
you are quick to catch the author’s intentions and nothing escapes you.
На будущей неделе должна состояться чрезвычайно интересная распродажа авторских рукописей.
There is a most interesting sale of authors’ manuscripts next week–’
Я вступал с ним в единоборство дважды. Оно слишком тяжеловесное, и объемом, и авторским замыслом.
I fought it twice. It is overweight in pages and the author's intent."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test