Translation for "автоприцеп" to english
Автоприцеп
noun
Translation examples
noun
Статус жителей автоприцепов
Status of caravan-dwellers
217. В автоприцепах проживают как коренные жители Нидерландов, так и имеющие нидерландское гражданство цыгане, для которых автоприцеп - обычное жилище.
217. Caravan-dwellers are native Netherlands nationals and gypsies with Netherlands nationality whose usual dwelling is a caravan.
К ним относились, в частности, здания, автоприцепы и контейнеры.
They include buildings, caravans and containers.
83. В соответствии с Законом об автоприцепах лицу позволяется жить в автоприцепе только в случае, если оно занимается конкретным делом или ремеслом и можно предположить, что для успешного выполнения своих функций ему необходимо жить в автоприцепе, либо если заявитель или его супруг (супруга) ранее имели разрешение на проживание в автоприцепе.
83. Under the Caravans Act, an individual is only allowed to live in a caravan if he or she pursues a particular occupation or trade and, for the pursuit thereof, can be assumed to need to live in a caravan, or the applicant or his/her spouse, or a person who has had authority over the applicant, has previously held a permit to live in a caravan.
Председатель Судебного отдела пришел к мнению, что предписание перевезти автоприцепы было выдано в связи с принятием новой политики в отношении жителей автоприцепов, имевшей целью создание более мелких стоянок для автоприцепов и закрытие старых, крупных стоянок.
The President of the Judicial Division found that the order to move the caravans had been issued because of the adoption of a new policy on caravan-dwellers, which aimed to create smaller caravan sites and close down the old large sites.
Право этой группы жить в автоприцепах гарантируется законом.
The right of this group to live in caravans is guaranteed by law.
Жители этих деревень сообщили, что было установлено 20 жилых автоприцепов.
Villagers said that 20 caravans had been installed.
В этот же период на 7% снизилось число домов-автоприцепов на несанкционированных площадках.
In the same period, there was a reduction of 7% of caravans on unauthorised sites.
84. Заявитель не отвечал этим требованиям и тем не менее жил в автоприцепе.
84. The appellant did not meet the requirements, but was nevertheless living in a caravan.
Как вам жилой автоприцеп?
How's the caravan?
Автоприцеп, выставка "Идеальный дом"?
Caravan, Ideal Home Exhibition?
- Мне нужен свободный жилой автоприцеп.
- I need a spare caravan.
Мы были в Питео, жили в жилом автоприцепе.
Piteå in an expensive caravan.
Вы не знаете, есть ли здесь свободные жилые автоприцепы?
Do you know if there's any spare caravans?
Я-то думал, что автоприцеп в котором я вырос, был ужасен.
I thought the caravan I grew up in was bad.
Что касается жилья, то я знаю кое-кого, кто владеет стоянкой жилых автоприцепов.
As far as accommodation, I do know someone who's got a caravan site.
В автоприцепе было темно.
It was dark in the caravan.
Жизнь в автоприцепе была нелегкой.
Life wasn’t easy in the caravan.
В автоприцепе было холодно я сыро.
The caravan was cold and damp.
Автоприцеп остановился посреди площади.
The caravan stopped in the middle of the square.
— Где живет Шон? — Где-то в автоприцепе.
“Where does Sean live?” “In a caravan somewhere.
Они доехали до того места, где стоял автоприцеп.
They had reached the place where the caravan was.
Шон прицепил наконец машину к автоприцепу.
He finished coupling the car to the caravan.
У меня есть тысяча фунтов и автоприцеп для жилья.
I’ve got a thousand pounds and a caravan to live in.”
Дождь хлестал по брезенту, покрывавшему автоприцеп.
Rain lashed the tarpaulin that covered the caravan.
Автоприцеп и машина — дом и средство передвижения.
The caravan and the car, a home and a means of transport.
noun
Потребности в запасных частях к автоприцепам исчислены из расчета 80 долл. США на один автоприцеп в месяц.
Spare parts for trailers are estimated at $80 per trailer per month.
Переедем на стоянку автоприцепов.
We're gonna move into a trailer park.
Смотря на какой стоянке автоприцепов живёшь.
Uh, depends on what trailer park you live in.
Вы больше всего боитесь, что отныне люди будут вечно считать их старым добрым белым дерьмом со стоянки для автоприцепов,.. ...приманки для торнадо,.. ...и что, возможно, вы и сама такая?
Is your worst fear that people will now and forever believe... they were indeed just good old trailer-camp... tornado-bait white trash... and that perhaps you are too?
Она жила на стоянке для автоприцепов.
She lived in a trailer park.
— Может, стоило лучше купить автоприцеп?
“Maybe we should have bought that trailer.”
Он был из Лаббока, Техас, торговал автоприцепами.
He was from Lubbock, Texas, and was in the trailer business.
До постройки нового городского центра местная библиотека расположилась в автоприцепе.
The town library is operating out of an AirStream trailer until the new Civic Center is built.
В его транспортный отсек был погружен автоприцеп, приспособленный для проживания, с кухней, гостиной и спальней.
Loaded into the cargo area, he saw, was essentially a house trailer complete with kitchen, living and bed rooms.
Она действует вон там. – Он подошел к окну автоприцепа и указал на огороженную зону в четверти мили отсюда.
He crossed to a window of the trailer and pointed to a fenced-in area a quarter mile away.
15 Стоянка автоприцепов, где обитает Эванс, находится в Сент-Чарльзе, сразу за шоссе № 94.
Chapter 15 The trailer park where Evans lives is in St. Charles just off Highway 94.
Конечно, Бад не поехал ни в какой тир. Он свернул в Шервуд-Виллидж и подъехал к знакомому автоприцепу Холли.
But of course Bud didn't drive to the range. Instead he drove to Holly's trailer in Sherwood Village, parked around back, and feeling
Там, на берегу, было по крайней мере дюжина досок для серфинга. Некоторые из них покоятся на автоприцепах, другие воткнуты в песок.
Up there on the dunes were at least a dozen surfboards, some resting on trailers, some stuck upright in the sand.
Чудом она не попала под первый грузовик, но идущий следом автоприцеп проехался по ней тремя тяжелыми колесами.
By some miracle she avoided the first truck, but not the second; it ran over her, first with its front wheels, then with those of the trailer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test