Translation for "автономное" to english
Translation examples
adjective
Самостоятельное управление этнических меньшинств реализуется на трех уровнях: автономный район, автономный округ и автономный уезд.
The ethnic selfgovernment localities consists of three levels: autonomous region, autonomous prefecture and autonomous county.
Автономные округа разделены на уезды, автономные уезды и города.
The autonomous prefectures are divided into counties, autonomous counties and cities.
Органами самоуправления в районах национальной автономии являются собрания народных представителей и народные правительства автономных районов, автономных округов и автономных уездов.
The organs of self-government of national autonomous areas are the people's congresses and people's governments of autonomous regions, autonomous prefectures and autonomous counties.
b) провинции и автономные области разделены на автономные округа, уезды, автономные уезды и города;
(b) The provinces and autonomous regions are divided into autonomous prefectures (zi-zhi zhou), counties (xian), autonomous counties (zi-zhi xian) and cities (shi);
Синдром автономной дисрегуляции.
Autonomic dysregulation syndrome.
Автономные регенерационные последовательности.
Autonomous regeneration sequencers.
Это автономная машина.
It's an autonomous vehicle.
Автономные функции работают.
The autonomic functions continue.
Мы - автономный департамент.
We're an autonomous department.
Это автономный рефлекс.
It's an autonomic reflex.
- Автономный мобильный нож.
- The autonomous mobile sword.
Это синдром автономной дисрегуляции.
It's autonomic dysregulation syndrome.
- Автономная система управления готова.
- Autonomous guidance system active.
- Его автономная нервная система?
- His autonomic nervous system?
— Автономная дисрефлексия.
Autonomic dysreflexia.”
- Мы теперь полностью автономны.
We are autonomous now.
У нее автономное питание.
She has autonomous power.
– Он может действовать автономно?
“It can’t handle itself autonomously?”
– А вот еще один: автономная система.
“Here’s another: the autonomic system.
Ограничение автономности Кольца.
Limits of Belt autonomicity.
— Нет, у танков автономная система управления.
No. The tanks are on an autonomous system.
У уравновешенных и здоровых людей они не автономны.
They are not autonomous in balanced and healthy individuals.
– Мы мы автономны, - сказал Небесный Глаз.
“We we are autonomous,” Eye on Sky said.
adjective
8. Передача уведомления об изменении в регистрационный журнал операций в автономном режиме
Notification of change to offline status of the transaction log
Свободные, независимые средства массовой информации, как онлайновые, так и автономные, крайне важны для перехода к демократии.
Free, independent media, online as well as offline, are essential to the transition towards democracy.
уровень распространения - подготовка статистических публикаций и статистических материалов в электронной форме (как в интерактивном, так и в автономном режиме) (PubStat);
A dissemination layer for producing statistical publications and electronic (both online and offline) statistical products (PubStat);
Данный инструмент можно использовать как в онлайновом режиме, так и автономно, например, при представлении информации с помощью программы PowerPoint в ходе пресс-конференции.
The tool is ready for online and offline use, for example as an integral part of a PowerPoint presentation in a press conference.
Согласно новому закону владение порнографическими материалами, в которых представлены сцены насилия, принимающего крайние формы, будет считаться незаконным как в онлайновом, так и в автономном режиме.
The new law will ensure possession of violent and extreme pornography is illegal both on and offline. At Westminster
Эти средства, как правило, разрабатываются в электронном виде и могут также использоваться автономно, позволяя ускорить передачу передового опыта в области педагогики.
The tools are typically delivered electronically and can also be accessed offline, enabling a more rapid transfer of best practices in pedagogy.
1. Оценка существующего положения дел с используемыми ПХД, автономным/ устаревшим электронным оборудованием и содержащими ПХД отходами в 10 странах
1. Assessing the current situation of PCBs in-use, offline/obsolete electrical equipments and PCBs-containing waste of 10 countries.
Новая категория правонарушения, вступившая в силу 26 января 2009 года, квалифицирует владение такими материалами как незаконное, как в онлайновом, так и в автономном режиме.
The new offence, which came into effect on 26 January 2009, makes the possession of such material illegal, both online and offline.
Применялись онлайновые системы анализа данных, например "IBM Cognos", а также действующие в автономном режиме и более широко распространенные средства, такие как "Microsoft Excel".
Online data analysis systems were used, such as IBM Cognos, as well as offline and more common tools, such as Microsoft Excel.
5. Подходы к вопросам безопасности в рамках двух этих проектов являются различными, что частично обусловлено тем, что один из проектов опирается на предоставление данных в автономном режиме, в то время как другой предусматривает передачу данных в режиме "онлайн".
5. The handling of security issues in these two projects are different, partly due to the fact that one project is based on offline reporting while the other is based on online reporting.
Переведи на автономную работу.
Take us offline.
Несколько врат стали автономны.
Several gates have gone offline.
Очки Мэй в автономном режиме.
May's goggles are offline.
Температура ядра в автономном режиме.
Core temperature readings are offline.
Большинство его систем в автономном режиме, пока он не закончит.
Most of its systems are offline until it finishes.
Я перевел все ненужные компьютеры в автономный режим, но эти вирусы повсюду.
I took all nonessential computers offline, but this intrusion is everywhere.
Мамочка, скажи мне, в наши дни кто-нибудь может жить полностью автономно?
Mama, is it even possible for somebody to live completely offline these days?
Автономный встроенный компьютер... следит за сердечным ритмом... следит за кровотоком... регулирует напряжение аппарата...
"Offline on-board computer... "controls the BMP rate... "controls the blood flow... controls the voltage to the machine..""
"Экскалибур" оснащён системой навигации, но воришки включили автономный режим, что мешает нам отследить его.
Excalibur has an onboard GPS, but whoever swiped it took it offline, preventing us from tracking it.
Все ваши серверы, включая дата-центр в Китае, а также ваши автономные архивы были уничтожены.
All of your servers, including your data center in China as well as your offline backups have been destroyed.
– Я уже сказал, что собираюсь поработать в автономном режиме.
“I said I’m going to drop offline for a bit.”
Это была автономная система, соединенная с банками данных в других частях здания.
It was an offline system, of course, linked to data banks elsewhere in the building, but not tied in with the general net.
adjective
"2.1.81 "Автономный" означает нечто независимое, способное функционировать "автономно".
"2.1.81 "Stand-alone" means something that has no dependencies; it can "stand alone";
Это -- не автономный документ.
It is not a stand-alone document.
В. "Автономные" проекты
B. "Stand-alone" projects
Другие автономные системы
Other stand-alone systems
ИБОР не является автономной инициативой.
The PSI is not a stand-alone initiative.
Автономная и устаревшая система отчетности.
Stand-alone and outdated reporting system.
Интеграция внешних автономных веб-сайтов
Integration of external, stand-alone websites
Автономный механизм финансирования, добровольные взносы
Stand alone funding mechanism, voluntary contributions
Автономный механизм финансирования, обязательные взносы
Stand alone funding mechanism, mandatory contributions
III. Страновые/автономные отделения УВКПЧ
III. OHCHR country/stand-alone offices
Корабль полностью в автономном режиме.
This ship is in stand-alone mode.
И установить автономную систему прямо в Белом доме и Пентагоне.
Stand-alone system hardwired directly to the White House and the Pentagon.
Автономная система хранилища была готова к разговору.
the hold's stand-alone data system was ready to talk.
adjective
А) Автономный дыхательный аппарат.
A A self-contained breathing apparatus
Специальные (автономные) режимы
Special (self-contained) regimes
В) Автономный дыхательный аппарат.
B A self-contained breathing apparatus
3. Специальные (автономные) режимы
3. Special (self-contained) regimes
b) Специальные (автономные) режимы
(b) Special (self-contained) regimes
Это следует считать <<автономным режимом>>.
This should be considered a "self-contained regime".
Автономное сейфовое хранилище.
A self-contained security lockbox.
Встроенные решетки, и автономные.
Built-in bars. Also...self-contained.
Автономный подводный дыхательный аппарат, это аббревиатура.
- Self-contained underwater breathing apparatus, It's an acronym.
Цербер был создан как автономная, полностью изолированная система.
Cerberus was designed as a self-contained total-isolation system.
Верхний и нижний уровни автономны, работают независимо друг от друга.
The upper and lower levels are operationally self-contained.
Автономная восьмикилометровая станция, сооруженная в нейтральном секторе пространства.
"A self"-"contained world, five miles long," located in neutral territory.
Но, если Вселенная полностью автономна, не имеет сингулярностей или границ и вся может быть описана объединенной теорией, это заставляет коренным образом пересмотреть роль Бога как Творца.
But if the universe is completely self-contained, with no singularities or boundaries, and completely described by a unified theory, that has profound implications for the role of God as Creator.
Это были автономные миры.
They were self-contained worlds.
Автономный экскаватор коснулся земли.
The self-contained excavator touched the ground.
Автономная община, – догадался Коркоран. – Изолированная.
“A self-contained community,” said Corcoran. “Isolated.
Как и все правительственные компьютеры, эти были полностью автономны;
Like all government computers, the computer setup was self-contained;
– Так вот, значит, что такое траулеры… Это были автономные миры.
So those were harvestships… They were self-contained worlds.
У каждого лифта есть автономный резервный источник питания.
There is a separate self-contained emergency power source for each of the elevators.
Полностью герметичная гондола оснащена автономным запасом кислорода.
The gondola, fully pressurized, is equipped with a self-contained oxygen supply;
«В такой маленькой штучке автономный источник питания!» – Рэмси задохнулся от удивления.
“A self-contained power unit in that little thing,” gasped Ramsey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test