Translation for "автомобилестроительной" to english
Автомобилестроительной
Translation examples
car manufacturing
Основные автомобилестроительные компании сохранили свои позиции среди 100 крупнейших ТНК.
Major car manufacturers maintained their positions in the top 100.
Автомобилестроительные ТНК значительно сокращают число своих поставщиков в целях повышения их конкурентоспособности.
TNC car manufacturers are significantly reducing the number of suppliers in order to improve their competitiveness.
Напротив, стратегические и более краткосрочные политико-экономические соображения благоприятствовали мерам по оказанию государственной помощи широко известным автомобилестроительным компаниям.
Both strategic and shorter-term political economy considerations favored instead state aid for the highly visible car-manufacturing industry.
В Трнаве в ходе ознакомительной поездки участники также были проинформированы о влиянии на пространственную планировку крупного инвестиционного проекта (по созданию предприятия) одной автомобилестроительной компании.
In Trnava the study tour also looked at the impact on spatial development plans of a major investment (in a plant) by a car manufactureer.
Активно изучались возможности создания товариществ и даже слияния с другими компаниями ввиду наличия значительного излишка незагруженных автомобилестроительных мощностей, особенно в Европе, в условиях вялого спроса.
Partnership arrangements and even mergers have been actively explored in view of the large unused excess capacity of car manufacturers -- especially in Europe -- under conditions of stagnant demand.
Тот факт, что ряд автомобилестроительных предприятий отказались от ГФУ-1234yf ввиду проблем с воспламеняемостью, может привести к тому, что в будущем в мобильном оборудовании для кондиционирования воздуха будут использоваться другие альтернативы с низким потенциалом глобального потепления.
The rejection of HFC-1234yf by several car manufacturers owing to flammability concerns could result in the application of other low-global-warming-potential alternatives in future mobile air conditioning equipment.
На одном из автомобилестроительных заводов в Германии весь процесс нанесения покрытий (включая нанесение окончательного покрытия с 15-процентным весовым содержанием органических растворителей) основан на использовании водосодержащих составов.
In the manufacturing of cars, the application of water-based primers and basecoats is already a proven NMVOC reduction option; in one German car manufacturing plant, the entire coating process (including clearcoat with an organic solvent content of 15 wt.-%) is water-based.
8. GRB приветствовала эту инициативу автомобилестроительной отрасли.
GRB welcomed this initiative by the automotive industry.
Российская автомобилестроительная промышленность: политика и приоритеты правительства
Russian Automotive Industry: Governmental Policies and Priorities
Подготовка МСП Венгрии к выполнению функций поставщиков крупной автомобилестроительной ТНК
Preparing Hungarian SMEs to be suppliers of large automotive TNC
При этом должна создаваться предсказуемая регламентирующая основа для мировой автомобилестроительной промышленности и для потребителей и их ассоциаций.
This shall be done whilst providing a predictable regulatory framework for a global automotive industry and for the consumers and their associations.
В этой связи он призвал наладить сотрудничество между заинтересованными участниками, занимающимися вопросами ИТС, МСЭ и автомобилестроительной промышленностью.
Therefore, he encouraged cooperation among ITS stakeholders, ITU and the automotive industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test