Translation for "автоматичность" to english
Автоматичность
Translation examples
Должна обеспечиваться определенная автоматичность при проведении обзоров целевых фондов.
There should be some automaticity as far as the review of trust funds was concerned.
Обеспечение некоторой автоматичности при определении и применении последствий могло бы усилить воздействие последствий и способствовать последовательному обращению с различными Сторонами.
A degree of automaticity in the determination and application of consequences could strengthen the effect of consequences and help ensure the consistent treatment of Parties.
В контексте последующих Ломейских конвенций стал осуществляться все более жесткий контроль за освоением этих средств, и поэтому сроки фактического распределения средств возросли, а сам процесс стал менее автоматичным.
Under the successive Lomé Conventions, control was increasingly exerted over the use of these funds, so that disbursement lags increased and automaticity declined.
58. Вопреки мнению, высказанному одним из государств-членов, Специальный докладчик не думает, что проект статьи 5 является лишним, учитывая отсутствие автоматичности прекращения или приостановления.
58. Contrary to the opinion expressed by one Member State, the Special Rapporteur is not of the view that draft article 5 is superfluous, given that termination and suspension are non-automatic.
Исходит из приемлемого уровня определенности, задачи недопущения случаев несоблюдения, важности национальных мер по соблюдению и обеспечению выполнения, задачи создания необходимых стимулов для соблюдения, компенсации излишних выбросов в порядке восстановления окружающей среды, принципа автоматичности и транспарентности.]
Provide for reasonable certainty; prevention of non-compliance; importance of domestic compliance and enforcement; creating appropriate incentives to comply; restoration to the environment of excess tonnes; automaticity; and transparency.]
[e) Исходит из приемлемого уровня определенности, задачи недопущения случаев несоблюдения, важности национальных мер по соблюдению и обеспечению выполнения, задачи создания необходимых стимулов для соблюдения, компенсации излишних выбросов в порядке восстановления окружающей среды, принципа автоматичности и транспарентности.]
[(e) Provide for reasonable certainty; prevention of non-compliance; importance of domestic compliance and enforcement; creating appropriate incentives to comply; restoration to the environment of excess tonnes; automaticity; and transparency.]
Автоматичность ответа Гэтсби застопорила разговор по крайней мере еще на минуту.
The automatic quality of Gatsby's answer set us all back at least another minute.
Но слова звучали автоматично и не связывались с ее мыслями: "Я в аду.
But the words were automatic and had no connection with her thoughts: I am in hell.
Если бы они могли освободиться от этого внушенного им представления, говорил он, эти люди поняли бы, что в науке все бесконечно изменчиво, но автоматично.
If they could ever get over that, he said, they would discover that science is infinitely variable but automatic.
Каждое движение, каждый шаг, которые следовало теперь сделать, были его натурой, были заучены, неотвратимы, автоматичны и смертельно верны.
Every move he made, every step, was part of his nature: hard-learnt, automatic and lethally sure.
Биологические процессы слепы и автоматичны: это не какой-то последовательный подъем по ступеням наших отмирающих «я»; не какое-то осмысленное движение к цели.
The processes of life are blind and automatic; there is no rising on stepping stones of our dead selves to higher things; there is no goal;
К этому времени, хоть его собственные рефлексы и стали автоматичны и не требовали большой затраты сил, он почувствовал себя значительно усталым.
By that time, although his own responses to the artificial animal had become automatic and without tension, he himself was thoroughly tired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test