Translation for "автоматизмов" to english
Автоматизмов
noun
Translation examples
Такого автоматизма более не существует.
That automaticity no longer existed.
C. Избежание автоматизма
C. Avoidance of Automaticity
Каковы различия между автономностью и автоматизмом?
What are the differences between autonomy and automaticity?
По их мнению, никакого автоматизма в этом деле быть не должно.
In their opinion, there should be no automaticity involved.
Они должны вырабатывать у водителя определенный автоматизм.
They should trigger a sort of automatic reaction.
Важным фактором был назван автоматизм в обмене информацией.
The automatic exchange information was viewed as an important factor.
Это позволит обеспечить автоматизм в обмене информацией.
This would make possible the implementation of automatic exchange.
В то же время ясно, что эти критерии не могут предполагать автоматизма.
At the same time, it is clear that these criteria cannot be applied automatically.
Франция против любого рода автоматизма в процессе передачи.
France was against any type of automatism in the transmission process.
Нельзя допускать никакого автоматизма в деле начала переговоров об окончательном статусе.
There should not be any automaticity as to the start of talks on the final status.
Мы представим автоматизм в качестве защиты.
We're arguing an automatism defense.
Чем больше автоматизма, тем будет легче.
The more automatic it is, the easier it'll be.
Еще и еще, пока не доведете до автоматизма.
Over and over, until it's entirely automatic.
Повторяйте снова, снова и снова - до полного автоматизма.
I want you to do it over and over and over again, Until it's completely automatic.
Но возможно и то, что она увидела, как они занимаются любовью, впала в диссоциативное состояние – в медицине мы называем это автоматизмом, – и в этом состоянии она, возможно, их убила.
But it's possible that she saw them making love, went into a dissociative state... something we refer to medically as automatism... and in that state, she may have killed them.
Это у меня автоматизм.
It was automatic for me.
Вы должны отработать эти приемы до полного автоматизма.
These tactics must be automatic.
В людях можно искусственно выработать автоматизм действий.
Automatism can be induced in people.
Можно даже сказать, что автоматизм заложен в природе людей.
Indeed, you might say that automatism is people.
Все это смахивало на автоматизм, на так называемое «автоматическое действие», характерное при психомоторных приступах.
This was an automatism, a so–called “automatic action’’ characteristic of a psychomotor seizure.
Жест выглядит рефлекторным, отработанным до автоматизма, можно подумать, что они крестятся. Что это?
As automatic, as much a reflex, as the sign of the Cross. What is it?
И все же это было лучше, чем наглое бесцеремонное обращение, доведенное до автоматизма.
Much better, all the same, than a brusque automatic universal disregard of sensibilities.
Как я ни устала, а сработал автоматизм – осмотреть парковку и обнаружить эту вторую машину.
I was tired, but it was automatic to search the small parking lot for that second car.
Она была ребенком и не размышляла о Трех Законах, не занималась философией позитронного автоматизма.
She had not, as a child, speculated on the Three Laws or dealt with the philosophy of positronic automatism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test