Translation for "автокатастрофы" to english
Similar context phrases
Translation examples
— Что у тебя, Куойл, автокатастрофа или авария на борту?
What have you got, Quoyle, car wreck or boat wreck?
Говорят, он погиб в какой-то автокатастрофе, еще в новостях показывали.
They tell me he's died in some car wreck, was on the news.
Что может быть интереснее автокатастрофы, если видишь ее впервые?
What's more interesting than a car wreck when you first see it?
Скончались или пропали без вести. Погибли в автокатастрофах или просто исчезли.
Dead or missing. Killed in car wrecks, or just vanished.
В том видении моя лучшая подруга погибала в автокатастрофе. Я видела ее.
In this one, my best friend was killed in a car wreck. I saw her.
– О «Пропащем». Парень там попадает в автокатастрофу, а в себя приходит в больнице после черепной травмы.
"Get Lost. The guy's in a car wreck and wakes up in the hospital with a head injury.
Именно автокатастрофами, да еще и делать снимки горящих сидений и окровавленных тел.
Car wrecks, to get pictures while the upholstery is still on fire and the blood still hot.
Вам известно, сколько людей ежедневно погибало в автокатастрофах до войны?
You know how many people were killed every day in car wrecks before the war?
Ее делегация выражает надежду на то, что Специальный докладчик инициирует расследование гибели кубинских продемократических лидеров Освальдо Пайя и Харольда Ceпеpo в 2012 году, как сообщалось, в автокатастрофе.
Her delegation hoped that the Special Rapporteur would launch an investigation into the deaths of Cuban pro-democracy leaders Oswaldo Payá and Harold Cepero in 2012, reportedly in a car crash.
— АВТОКАТАСТРОФА?! — прогремел Хагрид и так яростно вскочил с софы, что Дурсли попятились обратно в угол. — Да как могла автокатастрофа погубить Лили и Джеймса Поттеров?
“CAR CRASH!” roared Hagrid, jumping up so angrily that the Dursleys scuttled back to their corner. “How could a car crash kill Lily an’ James Potter?
— Ты получил его в автокатастрофе, в которой погибли твои родители, — отрезала тетя. — И не приставай ко мне со своими вопросами.
“In the car crash when your parents died,” she had said. “And don’t ask questions.”
Гарри думал о том, что прожил у Дурслей почти десять лет, полных лишений и обид. Он жил у них почти всю свою жизнь, с самого раннего детства, с тех самых пор, когда его родители погибли в автокатастрофе.
He’d lived with the Dursleys almost ten years, ten miserable years, as long as he could remember, ever since he’d been a baby and his parents had died in that car crash.
– Воан, а она уже когда-нибудь попадала в автокатастрофу?
Vaughan – has she ever been in a car-crash?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test