Translation for "автовокзал" to english
Translation examples
3. В зарослях возле автовокзала упал снаряд.
3. A projectile fell between trees near the bus station.
Следует организовать постоянное патрулирование известных мест занятия проституцией, таких, как железнодорожный вокзал и автовокзал, клубы, секс-магазины и массажные салоны.
Known places of usual operation, like the railway and bus stations, the clubs, erotic shops and massage salons, should be constantly patrolled.
135. 16 ноября поступили сообщения о ряде происшедших на территориях инцидентов: один бывший палестинский заключенный из Наблуса был задержан при попытке нанесения ножевого удара пограничному полицейскому в районе центрального автовокзала в Восточном Иерусалиме.
135. On 16 November, a number of incidents were reported throughout the territories: a former Palestinian prisoner from Nablus was apprehended when he tried to stab a border policeman in the vicinity of East Jerusalem's central bus station.
С целью борьбы с насилием правительство заключило межведомственные соглашения с провинциальным Управлением полиции, аппаратом губернатора, органами системы образования, Программой "Видение мира Кальпа", Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Управлением окружающей среды Горнодобывающей корпорации Боливии и Радио Пий XII. Достигнуты следующие результаты: создана межведомственная сеть по борьбе с насилием, открыт офис в здании автовокзала для отслеживания передвижений детей и подростков.
There are inter-agency agreements with the provincial police, the Municipal Supervisor, the educational community, World Vision (Qallpa area development programme), the United Nations Population Fund, the Environmental Directorate/Bolivian Mining Corporation and Radio Pio XII. Results obtained include the establishment of the Inter-agency Network against Violence and of an office to monitor the departures of children and youth at the bus station.
Дежурный автовокзала подтвердил.
Bus station attendant reconfirmed.
- Автовокзал туда. - Срежем.
- Bus station is that way.
Там чёртов автовокзал.
It's a Goddamn bus station out there.
Мы поедем на автовокзал.
We're going to the bus station.
Отвези меня на автовокзал.
Take me to the bus station.
Это автовокзал в Равалпинди.
That's the bus station at Rawalpindi.
Они ехали на автовокзал.
They were going to the bus station.
Возьми такси до автовокзала.
Take a cab to the bus station.
Собакам на автовокзал вход воспрещён.
No dogs allowed in the bus station.
Мы прошли мимо автовокзала.
We passed the bus station.
До автовокзала оставалось два квартала.
The bus station was two blocks away.
Тогда я позвонил на автовокзал Нику.
The next nickel got me the bus station and Nick.
Перед синим зданием автовокзала.
The two of them were standing in front of the blue bus station.
Серым утром я добрел до серого автовокзала.
The midwestern dawn was gray and the bus station was gray, as well.
Вместе с Бубом они едут на автовокзал Форт Смита.
He’d be at the Fort Smith bus station with Bub;
Этот подземный автовокзал был закрыт двенадцать месяцев назад.
A bus station, underground, closed down for twelve months.
Слева шли люди – кто-то на автовокзал, кто-то возвращался со стадиона.
To the left people were walking toward the bus station or coming back from the stadium.
Они направили Карранео с фотографией Дженни в аэропорт, на автовокзал, в агентства по аренде автомобилей.
They sent Carraneo to the airport, bus station and rental-car offices armed with the woman's picture.
Когда они приехали на автовокзал еще только занимался рассвет, серый и холодный. Сеялся мелкий дождь.
When they got to the bus station it was just breaking daylight, gray and cold and a light rain falling.
noun
— Можно я отвезу тебя на автовокзал?
Can I drive you to the depot?
Автобус въезжает на лахорский автовокзал.
The bus trundles into Lahore bus depot.
Докторов «меркюри», микробус, был припаркован в Вайкомико, у автовокзала;
The Doctor's Mercury station wagon was parked at the Wicomico bus depot;
Но этот автобус доставил его прямиком в Москву, на центральный автовокзал.
Except this one took him directly to Moscow's central bus depot.
Я укладывал чемодан, думая о том, как повезу Кэрол на автовокзал в Дерри, а потом просто поеду дальше.
I filled my own suitcase, thinking that I could take Carol to the bus depot in Derry and then just keep on going.
По главной улице ползет междугородный “грейхаундовский” автобус и останавливается у кафе “Ник и Бонни” или у Тейлорского автовокзала.
A Greyhound comes slowly down Main Street and stops at Nick and Bonnie's Café or the Taylor bus depot.
Почтовая Карета вылетела из ворот Автовокзала, едва не врезавшись в стену, на которой Гарун успел прочитать:
The Mail Coach rocketed through the gates of the Bus Depot, narrowly missing a wall on which Haroun read this:
Чтобы не идти по Северному мосту, он свернул на Нью-стрит, миновал заброшенный автовокзал, потом вышел по Салтон-роуд к железнодорожной насыпи — и, не выдержав, побежал вдоль путей.
Avoiding North Bridge, he scurried down New Street, past the abandoned bus depot, on to the deserted Calton Road, running alongside the railway embankment.
Автобус прибыл на крытый автовокзал. Ричер вышел на дневной свет и обнаружил, что находится в пяти кварталах западнее эстакады, которая изгибалась за старым каменным зданием.
The bus pulled into a covered depot and Reacher came out into the daylight and found himself five blocks west of where a raised highway curled around behind an old stone building.
К общежитию я подъехал загодя (быть может, сыграло роль подсознательное предчувствие), и только-только пошел четвертый час. Я вполне успел бы на автовокзал до того, как она уехала бы в Коннектикут.., но я не собирался этого делать.
I had gotten to the dorm early (that halfconscious premonition at work, maybe), and it had just gone three now. I could easily get to the Trailways depot before she left for Con-necticut . but I wasn’t going to do it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test