Translation for "австро" to english
Австро
Similar context phrases
Translation examples
Австрия, Австро-египетская торговая палата
Austria, Austro-Egyptian Chamber of Commerce
АВСТРО - АРАБСКАЯ ТОРГОВАЯ ПАЛАТА
AUSTRO-ARAB CHAMBER OF COMMERCE
Австро-египетская торговая палата
Austro-Egyptian Chamber of Commerce
Франсуа-Жозефа, архиепископа австро- венгерского.
The Archduke of Austro-Hungaria.
Как и у нас против Австро-Венгрии.
Like us, against Austro-Hungary.
Ведь это Австро-венгерский корабль,так?
It's an Austro-Hungarian battleship, so?
Они что, хотят возродить Австро-Венгрию?
Do they want to recreate the Austro-Hungarian Empire?
И Австро-Венгерская Империя, знаменитая своим "Нафиг-нафиг"
And the Austro-Hungarian Empire, famous for fuck all!
Граф фон Штургх, министр образования Австро-Венгерской империи.
Count Von Sturgkh, Minister of Education for the Austro-Hungarian Empire.
Сообщаю, что наша храбрая армия побеждает Австро-венгров!
I report that our brave army has defeated the Austro-Hungarians!
Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией.
Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria,
28-ого июня 1914-го года, наследник на австро-венгерский трон -
On June 28th 1914, the heir to the Austro-Hungarian throne -
Император Франц Йозеф и Австро-Венгрия предательски объявили войну королевству Сербия.
Emperor Franz Joseph and Austro-Hungary have treacherously declared war on the Kingdom of Serbia,
— Нет, австро-венгерский, — назвал Матвей Бенционович более правдоподобную страну.
“No, Austro-Hungarian,” said Matvei Bentsionovich, naming a more plausible country.
— Да. Между Британией и Австро-Венгерской империей существует договор об экстрадиции.
Yes. There's a treaty of extradition between Britain and the Austro-Hungarian Empire.
Во всяком случае, не в городе Триесте 1890 года, входящем в состав Австро-Венгерской Империи.
Certainly, it was not the city of Trieste of the Austro-Hungarian Empire of 1890.
А без Лондона наши австро-венгерские друзья сразу бы присмирели.
And without London, the ardor of our Austro-Hungarian friends would have cooled immediately.
48–36 пялился на борца с австро-венгерским шпионажем, ждал знака.
Number 48-36 was staring at the fighter against Austro-Hungarian espionage, waiting for a sign.
на протяжении тех же столетий Западная Украина была частью прекратившей ныне существование Австро-Венгерской империи.
during those centuries West Ukraine formed a part, successively, of Poland, Austria, and the Austro-Hungarian Empire.
Вспомните, ведь развал огромной управляющей машины в Австро-венгерской империи породил Кафку, в России Гоголя.
Look what the breakup of the big Austro-Hungarian machine did to poor Kafka, or the Russian one to Gogol.
Он сам, родившийся в исчезнувшем столетии, в исчезнувшей ныне Австро-Венгерской империи, вполне мог оценить произошедшие с тех пор изменения.
He himself, born in the old century and in the Austro-Hungarian Empire, could discern these changes.
Согласно тайной договоренности между Британской и Австро-Венгерской империями, в случае появления в Константинополе хотя бы одного русского солдата, броненосная эскадра адмирала Горнби немедленно открывает огонь, а австро-венгерская армия переходит сербскую и русскую границы.
Under the terms of a secret agreement between the British and Austro-Hungarian empires, if even a single Russian soldier should appear in Constantinople, Admiral Hornby’s squadron of ironclads will immediately open fire and the Austro-Hungarian army will cross the Serbian and Russian borders.
— Я уверен в этом больше, чем когда-либо, — просто ответил высокий чиновник, ответственный за проведение австро-венгерской политики.
“I believe it more than ever,” was the plain answer from the man who bore official responsibility for carrying out Austro-Hungarian policy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test