Translation for "авиаперелет" to english
Авиаперелет
Translation examples
Я делаю это заявление добровольно беру ответственность за стрельбу в Феррис Авиаперелет 637 Чтобы народ Китая протестовал против меня
I make this statement voluntarily, taking responsibility for the shooting of Ferris Air flight 637 to protest the People's Republic of China's treatment of me;
– Две недели! – повторил Лайалл. – Не кажется ли вам странным, что после случайного знакомства мистер Бэллард предпринимает такое долгое путешествие, включающее авиаперелет с Южного острова на Северный, только чтобы встретить вас в аэропорту?
'Two weeks!' repeated Lyall. 'Did it not seem strange to you on such a casual acquaintanceship that Mr Ballard should undertake such a long journey involving an air flight from South Island to North Island to meet you at the airport?'
Пункт 11: включение понятия "террористические акты" в национальное законодательство, контроль за подозрительными авиаперелетами и выдачами
Para. 11: definition of "terrorist acts" in its domestic legislation, control of suspicious flights and renditions
37. Поездка независимого эксперта в столицу Сомалиленда Харгейсу была очень непродолжительной, главным образом из-за ограниченных возможностей авиаперелетов.
37. The trip of the independent expert to Hargeisa, Somaliland, was very short mainly because of limited flight possibilities.
Государству-участнику следует создать режим для контроля подозрительных авиаперелетов и обеспечивать публичное расследование всех утверждений о случаях так называемой чрезвычайной выдачи.
The State party should establish a regime for the control of suspicious flights and ensure that all allegations of so-called renditions are publicly investigated.
30. Большинство участников согласились с тем, что проблему изменения климата нельзя решить с помощью предлагаемых экологами мер по ограничению или запрету авиаперелетов на длительные расстояния.
Most participants agreed that the problem of climate change could not be resolved with the measures proposed by environmentalists to curb or prohibit long-haul flights.
Она спрашивает, почему все еще осуществляются авиаперелеты, с помощью которых шри-ланкийских просителей убежища возвращают обратно на родину, несмотря на постановление Верховного суда.
She asked why flights taking Sri Lankan asylum seekers back to their country appeared to still be operating despite the High Court ruling.
Зона повышенной опасности для авиаперелетов несравнимо уже, чем для наземного сообщения и ограничивается воздушным пространством над нагорно-карабахским регионом Азербайджанской Республики и приграничными с Арменией районами Азербайджана, простреливаемыми армянскими зенитными и ракетными установками.
The heightened danger zone for flights is not comparable with that for terrestrial communications and is confined to the airspace over the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic and the districts of Azerbaijan which border on Armenia and are within range of Armenian anti-aircraft and rocket emplacements.
Эти взносы натурой предоставлялись в форме времени (определенного количества человеко-часов непосредственно для выполнения работы и времени, необходимого для поездок на мероприятия и в ходе мероприятий), прямого финансового содействия проведению мероприятий (включая совещания, семинары, конференции, неофициальные мероприятия) и обеспечения поездок (оплата авиаперелетов, гостиницы и другие соответствующие затраты, связанные с участием в мероприятиях).
These in-kind contributions have been provided in the form of time (man hours for direct work and travel time to and during events), direct sponsorship of events (including meetings, workshops, conferences, social events) and travel (travel encompasses flights, hotel and other associated costs of participating at events).
Некоторые западные страны игнорируют нарушения, шокировавшие весь мир, такие как тюрьмы, секретные авиаперелеты, похищения, спорный правовой статус так называемых лиц, участвующих в боевых действиях без законного основания, концентрационные лагеря и тысячи внесудебных казней посредством применения беспилотных летательных аппаратов, в попытке замолчать свою историческую и нынешнюю ответственность за преступления, остающиеся безнаказанными.
Certain Western States ignored violations which had shocked the world, such as prisons, secret flights, kidnappings, the contentious legal status of so-called unlawful combatants, concentration camps and the thousands of extrajudicial killings carried out using drones, in an attempt to gloss over their historic and current responsibility for crimes which remained unpunished.
Я лишь знаю, что сейчас три часа ночи, я вынесла два авиаперелета и поездку на такси с этим маленьким демоном, присосавшимся к моей сиське, и в данный момент я не в состоянии отвечать за тебя на твои вопросы.
All I do know is that it's 3:00 in the morning, I have been on two flights and an Uber with this demon child attached to my boob, and I can't get it up right now to answer your questions for you.
Он не знал, как компьютерная система авиаперелетов связана с системами слежения федеральных правительственных служб, но два коротких перелета вызовут меньше подозрений, нежели один долгий.
He didn't know how the airline computer system meshed with the federal government's, but two short flights would probably work better than one long one.
Мы скользили в гондолах по Венеции, любовались набережной, полной людей в цветных широких рубашках и брюках клеш, слушали венский хор мальчиков перед дворцом Шенбрунн, видели смену караула в Эдинбургском замке, послушали длинный отрывок из «Аиды» в «Ла Скала» (это было скучновато) и закончили долгим авиаперелетом через всю Америку.
We glided through Venice on gondolas, watched from the quaysides by people in capacious trousers and colourful baggy shirts; listened to the Vienna Boys Choir outside the Schönbrunn Palace; watched a regimental tattoo at Edinburgh Castle; saw a long segment of Aida at La Scala (bit boring, that); and concluded with a long aeroplane flight over the whole of America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test