Translation for "авианосцы" to english
Translation examples
В гавани Апра будет произведен ремонт причалов для принятия авианосцев.
In Apra Harbour the wharves will be refurbished to accommodate aircraft carriers.
- военное присутствие коалиции сохранится в Турции и на авианосцах, находящихся в море.
* The military presence of the coalition will continue in Turkey and on aircraft carriers in the sea.
В последнее время ведется обсуждение размещения на Гуаме авианосца и кораблей поддержки.
Most recently, there was talk about stationing an aircraft carrier and its support ships on Guam.
Мы не в состоянии защитить эти границы против тех, кто обладает авианосцами и всеми видами современного оружия.
We are not able to defend these borders against those that possess aircraft carriers and all kinds of advanced weapons.
Тактика партизанской войны, в которой задействованы эскадры авианосцев, броненосцев, крейсеров и подводных лодок, в стране, не имеющей морского побережья?
Guerrilla tactics with squadrons of aircraft carriers, battleships, cruisers and submarines in a landlocked country?
Ну и в конце я добавил: "Есть одна сверхдержава, которая имеет тысячи ядерных боеголовок, самолетов, крейсеров, авианосцев, интеллектуальных ракет...
And, at the end, I added: "there is one super-Power which has thousands of nuclear weapons, aircraft, battleships, aircraft carriers, smart missiles [...].
Для строительства причальных стенок, причалов для авианосцев, дорог, казарм и жилья потребуется привлечь более 33 000 иностранных рабочих.
More than 33,000 foreign workers would also be needed to build wharves, aircraft carrier berths, roads, military barracks and homes.
Лишь несколько дней назад были проведены объединенные военно-морские учения с участием атомного авианосца ВМС США <<Джордж Вашингтон>>.
Only a few days previously, a joint naval exercise had been staged with the nuclear-powered aircraft carrier USS George Washington.
И недавно пришвартованного авианосца
And a recently docked aircraft carrier?
Слушай, мы придумываем название авианосцу, понятно?
Look, we're naming aircraft carriers, okay?
Что ты делаешь на авианосце?
Why are you on an aircraft carrier?
Все эти авианосцы, танки, вертолеты.
It's-it's aircraft carriers, tanks, dozens of choppers.
Есть ещё два авианосца близ Гондураса.
We've got two more aircraft carriers near Honduras.
У меня 800 приземлений на авианосцы.
And I have 500 landings on aircraft carriers.
Моряк, несущий службу на палубе авианосца?
Sailor on the deck of an aircraft carrier?
Цель камикадзе - флот авианосцев.
The target of the Special Attack Unit is navy aircraft carriers.
– Закрома или авианосцы?
“The grain silos or the aircraft carriers?”
О подводных лодках и авианосцах.
I thought of submarines and aircraft carriers.
Отрядили к Кубе свои авианосцы и подводные лодки.
They dispatched their aircraft carriers and submarines to Cuba.
Полночи провел на французском авианосце.
He spent half the night on a French aircraft carrier.
Около шести он был уже на авианосце.
He got back to the aircraft carrier at about six o’clock.
Устарелые, как авианосцы, они станут легкими мишенями, что твои утки в пруду.
Ducks on the pond, as obsolete as aircraft carriers.
Это нечто вроде космического авианосца.
It's some kind of aircraft carrier, or spacecraft carrier.
– Внук сейчас в военно-морском флоте США, на авианосце.
“He’s in the United States Navy, aboard an aircraft carrier.”
— Давным-давно. — Топили авианосцы? — не унимался мальчик.
“A long time ago.” “Sunk aircraft carriers?” the boy pursued.
В ангаре авианосца еще стояли самолеты, будто бабочки со сложенными крыльями;
In the hangar of the aircraft carrier there were still aircraft parked with folded wings;
noun
Ни один из самолетов, базирующихся на таком авианосце, не может нанести удар по Ираку без пролета через воздушное пространство Саудовской Аравии и Кувейта.
No aircraft based on such a carrier is capable of striking against Iraq without flying through Saudi and Kuwaiti airspace.
Как насчет авианосца?
How about an aircraft carrier?
Он свалился с авианосца.
He fell off an aircraft carrier.
Авианосцы - это машины массового уничтожения.
Carriers are machines of mass destruction.
Приписанной к авианосцу "Бенжамин Франклин".
Assigned to the carrier Benjamin Franklin.
Получили агента с авианосца "по обмену", да?
Carrier agent cross-deck, huh?
Тебя отправят домой с авианосца.
You'll be flown home from the carrier."
— Он почти всю ночь проторчал на французском авианосце.
He was out on that French carrier most of the night.
– Это действительно не задание для легкого авианосца.
"It's really not a job for a fast carrier.
У моряков имеются подводные лодки и авианосцы.
The haw has got submarines and carriers.
– Для флотского авианосца «Непобедимый» не так уж велик, – заметил Питер.
Not quite as big as a fleet carrier,
noun
Стремитесь к авианосцу.
Aim for the flattop.
Он был старшим лейтенантом медицинской службы на флоте и провел под огнем камикадзе на борту обреченного авианосца у берегов Филиппин несколько смелых и необыкновенно удачных хирургических операций;
As a senior lieutenant in the Navy medical corps he had performed brave and extraordinary feats of surgical skill while undergoing kamikaze attacks aboard a doomed flattop off thePhilippines;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test