Translation for "авиалайнера" to english
Авиалайнера
Translation examples
Парк авиасредств включает два авиалайнера.
Included in the fixed-wing aircraft are two airliners.
Максимальная емкость бака крупного коммерческого авиалайнера составляет приблизительно 150 000 л.
The maximum tank capacity of a large commercial airliner is approximately 150,000 litres.
Кроме того, радиационное облучение происходит в результате профессиональной деятельности, особенно подвержены ему экипажи авиалайнеров.
Radiation exposure also occurred as a result of occupational activities, especially among airline crews.
b) использование регионального авиалайнера связи (<<Бичкраф-1900D>>), способного приземляться на укороченных взлетно-посадочных полосах;
(b) A regional and liaison airliner (Beechcraft 1900D) capable of landing on short runways;
Речь идет, в частности, о двух пассажирских авиалайнерах, один из которых вмещает 109 пассажиров, а другой -- 149 пассажиров.
These movements include those of the two passenger airliners, one of which has a capacity of 109 and the other 149.
Хотя на начальном этапе было установлено, что на текущий финансовый год необходим авиалайнер на 80 - 112 мест, эта потребность так и не была удовлетворена.
Although an initial requirement was established for an airliner with a capacity of between 80 and 112 seats for the current financial year, it was never provided.
Сумма ассигнований на аренду и эксплуатацию среднемагистрального широкофюзеляжного самолета и среднемагистрального авиалайнера связи отражает увеличение расходов по контракту, однако здесь можно добиться экономии.
The rental and operation of the regional wide-bodied and regional liaison airliner reflects increased contract costs, but it is expected to achieve economies.
Кроме того, благодаря его усилиям удалось сорвать ряд террористических заговоров, в том числе недавний план организации взрывов на авиалайнерах, вылетавших из Лондона.
In addition, its efforts had helped to pre-empt several terrorist plots, including the recent plot to blow up airliners departing from London.
Среднемагистральный авиалайнер связи рассчитан на 19 пассажиров, тогда как ныне эксплуатируемый самолет -- на 8 пассажиров, и предназначен для эвакуации раненых/больных.
The regional and liaison airliner has a seating capacity of 19 passengers, in contrast with the current aircraft, which has capacity for 8 passengers and is intended to be used for provision of casualty/medical evacuations.
Это коммерческий авиалайнер, Файерс.
That's a commercial airliner, Fyers.
Вы не можете сбить коммерческий авиалайнер.
You can't shoot a commercial airliner.
Мы изготовляли вентиляторы в кольцевом обтекателе для авиалайнеров.
Fan ducts for airliners.
Другой авиалайнер, идущий тем же самым путем?
Another airliner going the same way?
Ну, он участвовал в угоне коммерческого авиалайнера.
Well, he did participate in the hijacking of a commercial airliner.
Там есть и коммерческий авиалайнер, летящий из Лос-Анджелеса на Гуам.
There's a commercial airliner flying from L.A. to Guam.
Тот, кто поставит реактивные двигатели на коммерческих авиалайнерах, тот захватит рынок. Это ясно?
Whoever can start utilizing jet technology on commercial airliners is gonna win.
Мы не были готовы к тому, как быстро авиалайнеры разнесли ее по миру.
We weren't ready for how fast airliners would carry it across the world.
Если бракованный чип попадет на функционирующий авиалайнер или на наши ядерные подводные лодки...
If a substandard chip were to make it into a commercial airliner or in one of our nuclear submarines...
Было бы великолепно, если бы она слегка задела авиалайнер, и проникла со своей начинкой внутри него.
It'd be just great if she sideswiped an airliner with the stuff she's got inside.
– Успокойтесь, – вежливо, совсем как стюардесса в авиалайнере с одним крылом и пожаром в двигателе, – отозвался голос, – вы в совершенной безопасности.
“Please relax,” said the voice pleasantly, like a stewardess in an airliner with only one wing and two engines one of which is on fire, “you are perfectly safe.”
Авиалайнер пошел на посадку.
The airliner was descending.
Кроме экипажей авиалайнеров.
Except the airline crews.
Смотрите, я всего лишь авиалайнер!
Hey, look, I'm an airliner!'
А это турбовентиляторный двигатель. Как на авиалайнерах.
These’re turbofans. Like the airliners.
Тем временем совершил посадку еще один авиалайнер.
At another jetway, a second airliner arrived.
То есть принадлежало крыло не авиалайнеру, а маленькому самолету.
So not an airliner, but a smaller craft.
Освещенные иллюминаторы на фюзеляже — ну конечно, это авиалайнер.
Lights on the fuselage, well, of course it's an airliner.
Он несколько раз прокрутил пленку от Альп до авиалайнера.
He went back and forth from Alps to airliner.
Вы отправитесь рейсовым авиалайнером коммерческой компании из Далласа.
You're taking a commercial airline out of Dulles.”
- Но это лучше, чем переть вперед не глядя, и врезаться в авиалайнер.
‘Better that than barging on regardless and crashing into an airliner.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test