Translation for "авантюрный" to english
Авантюрный
adjective
Translation examples
adjective
Миллионы людей в Ираке пострадали в ту эру в ходе авантюрных войн с двумя соседними странами, Ираном и Кувейтом.
Millions of victims in Iraq suffered throughout that era in adventurous wars with two neighbouring countries, Iran and Kuwait.
Они являются наглядным подтверждением авантюрной позиции кипрско-греческой стороны, которая представляет серьезную угрозу миру и безопасности в регионе.
They are clear indications of the Greek Cypriots' adventurous designs, posing a serious threat to peace and security in the region.
Из милитаристских действий и заявлений киприотов-греков со всей очевидностью следует, что они пытаются нарушить сложившийся баланс в качестве предпосылки для новых авантюрных действий.
It is clear from their militarization activities and statements that the Greek Cypriots are trying to upset the existing balance as a prelude to new adventures.
Комитет следует предостеречь от авантюрного подхода при составлении новых документов, поскольку вполне возможно, что для вступления альтернативного документа в силу потребуется до двадцати лет.
The Committee must be vigilant against any adventurism in drafting new instruments, as it could easily take 20 years
Поэтому мы хотели бы предостеречь против авантюрных подходов, которые могут поставить под угрозу сбалансированный и хорошо подготовленный пакет, содержащийся в резолюции 5/1 Совета.
Accordingly, we would caution against taking adventurous approaches that may compromise the very balanced and well-crafted package contained in Council resolution 5/1.
Я хотел бы добавить здесь, что сотрудничество и сплоченность международного сообщества позволили всего лишь неделю назад сдержать еще одну агрессию Ирака, направленную против Кувейта, когда правящий в Ираке режим был на грани того, чтобы осуществить еще одно авантюрное нападение, сосредоточив свои силы на границе с Кувейтом и намереваясь совершить еще одно преступление против Кувейта и государств региона, акт агрессии, который поставил бы под угрозу международный мир и безопасность.
I should like to add here that the cooperation and cohesion of the international community has made it possible, only a week or so ago, to deter yet another Iraqi aggression that was about to be launched against Kuwait, through another rash adventure the ruling regime in Iraq was on the point of embarking on when it started massing its forces along the Kuwaiti border with the intention of perpetrating another crime against Kuwait and the States of the region, an act that would have threatened international peace and security.
Я пытался быть авантюрным.
I was trying to be adventurous.
Но надо показать авантюрный дух.
But to show it in its more adventurous aspects.
Я становлюсь другим человеком, независимым, авантюрным.
Independent and adventurous. I saddle up my little Volvo...
Думаю, пришло время стать более авантюрной.
Well, I feel it's time you become more adventurous.
- Причем это может быть новый отважно-авантюрный цикл.
-And a new action-adventure series.
Что, если я недостаточно авантюрный для неё?
What if I'm not adventurous enough for her?
Она говорит, он есть у всех авантюрных женщин.
She says that all adventurous women do.
Я думала, что у тебя более авантюрный вкус.
I thought you'd have more adventurous tastes.
С женщиной. Она милая, но немного авантюрная.
a woman... a nice, but... sort of adventurous woman.
– А может быть, и авантюрность этой затеи.
     'Or perhaps by the sense of adventure.'
И настроилась я на авантюрный лад... Нет.
And I wanted to do something adventurous…" No, no, no.
Так я приобрела авантюрный склад ума.
And I possessed an adventurous mind.
— Как это — авантюрных? — Не знаю.
"What kind of adventurous things?" "I don't know."
Путешествие оказалось куда более авантюрным, чем мне хотелось.
Just getting to the commons was more adventure than I really needed.
Как странно авантюрно-приключенческое вторгается в однообразие!
      How strangely does the adventurous intrude upon the humdrum;
Авантюрный склад ума — как огромный дом.
An adventurous state of mind is like a great dwelling place.
На этом, подумала Кэти, закончилась авантюрная часть встречи.
With that, the adventurous part of the meeting ended, Cathy thought.
Сделай на следующей неделе три авантюрных шага.
In the next week, I want you to do three adventurous things.
adjective
Сейчас я работаю над авантюрным романом в семьсот пятьдесят страниц, действие которого происходит в древнем Шумере.
At the moment I am engaged in writing a 750-page picaresque novel set in ancient Sumeria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test