Translation for "абстинентный" to english
Абстинентный
Translation examples
Стационарное лечение включает в себя лечение абстинентного синдрома.
The inpatient drug treatment consists of treating withdrawal symptoms.
Нет никаких сомнений в том, что абстинентные симптомы могут вызывать сильную боль и страдания, если они не облегчаются надлежащим медицинским лечением, и возможность злоупотребления абстинентными симптомами, особенно в условиях лишения свободы, является очевидной.
There can be no doubt that withdrawal symptoms can cause severe pain and suffering if not alleviated by appropriate medical treatment, and the potential for abuse of withdrawal symptoms, in particular in custody situations, is evident.
37. Лечебные мероприятия на этом этапе проводятся среди лиц, страдающих абстинентным синдромом после длительного злоупотребления наркотиками.
This phase of treatment is designed for people who experience withdrawal symptoms following prolonged abuse of drugs.
Один из вопросов в этом контексте связан с абстинентными симптомами и тем, в какой степени они могут быть квалифицированы в качестве пыток или жестокого обращения.
One of the questions in this context concerns withdrawal symptoms and to what extent they may qualify as torture or ill-treatment.
Подчеркивалось, что наркомания вызывает нарушения мозговой деятельности, влечение к наркотикам и симптомы абстинентного синдрома спустя годы после прекращения злоупотребления наркотиками.
It was emphasized that addiction produced changes in the brain and caused craving and withdrawal symptoms years after drug abuse had stopped.
Просьба представить информацию о применяемых сестринским персоналом этих тюрем способах начала медицинского лечения, включая лечение абстинентного синдрома и психических расстройств.
Please provide information on the practice of initiating medical treatment, including treatment of withdrawal symptoms and mental disorders, by nursing staff in these prisons.
Кроме того, если абстинентные симптомы используются для какой-либо из целей, указанных в определении пытки, закрепленном в статье 1 Конвенции против пыток, то это может быть равносильно пыткам.
Moreover, if withdrawal symptoms are used for any of the purposes cited in definition of torture enshrined in article 1 of the Convention against Torture, this might amount to torture.
c "Дезинтоксикация" означает процедуру, которая проводится безопасным и эффективным методом с целью устранения или минимизации симптомов абстинентного синдрома, которые проявляются после прекращения употребления наркотиков (ВОЗ).
c "Detoxification" refers to a process carried out in a safe and effective manner aimed at eliminating or minimizing withdrawal symptoms that occur after drugs are no longer taken (WHO).
d "Детоксикация" означает процедуру, которая проводится безопасным и эффективным методом с целью устранения или минимизации симптомов абстинентного синдрома, которые проявляются после прекращения употребления наркотиков (ВОЗ).
d "Detoxification" refers to a process carried out in a safe and effective manner aimed at eliminating or minimizing withdrawal symptoms that occur after drugs are no longer taken (WHO).
596. Помощь в случаях острой интоксикации, передозировки и абстинентного синдрома оказывается в системе первичной медицинской помощи в поликлиниках неотложной помощи, в учреждениях комплексной системы неотложной помощи и в лечебных учреждениях для больных острыми психическими расстройствами.
596. Cases of acute intoxication, overdosing and withdrawal symptoms are dealt with at the primary health care level in the main emergency polyclinics, the integrated emergency medical system and the intervention units for psychiatric crises.
Вы считаете, что прием наркотиков помогает вам снять или облегчить абстинентный синдром.
Do you find that taking Drugs helps you to avoid or relieve, uh, Withdrawal symptoms?
И если он прекратил их принимать прямо перед испытательным полетом, в числе абстинентных синдромов мог быть суицидальный импульс.
And if he stopped taking it right before the test flight, withdrawal symptoms can include suicidal impulses.
Постепенное купирование абстинентного синдрома
Gradual withdrawal Opioid maintenance therapyd
Комитет экспертов сообщил, что имеются убедительные доказательства того, что ГОМК вызывает зависимость у человека, и отметил факт абстинентного синдрома и абстинентных судорожных приступов.
The Expert Committee noted that there is compelling evidence that dependence on GHB exists in humans and noted withdrawal syndromes and withdrawal seizures.
Купирование абстинентного синдрома/постепенное уменьшение доз
Gradual withdrawal/tapering dose Opioid maintenance therapye
70. Клонидин является агонистом альфа-адренергических рецепторов, подавляющим опиоидный абстинентный синдром.
Clonidine is an alpha-adrenergic agonist that suppresses opioid withdrawal.
Однако он не пригоден для использования в ходе заместительной терапии при опийном абстинентном синдроме из-за непродолжительности его действия.
However, it is not useful as a drug for substitution treatment of opioid withdrawal because of the short duration of its action.
10) Докторам Доумену и Чинну следует разработать совместную методику лечения абстинентного синдрома у наркоманов.
(10) Drs. Dowman and Chinn need to develop a joint policy on managing opiate withdrawal.
В экспериментах на мышах с использованием реакции вздрагивания дигидроэторфин вызывал менее выраженный абстинентный синдром, чем морфин.
The withdrawal syndromes caused by dihydroetorphine in mice jumping tests were weaker than morphine.
У вас абстинентный синдром.
You're going through withdrawal.
У меня абстинентный синдром.
I've got withdrawal symptoms.
По-моему, у меня имущественный абстинентный синдром.
I THINK I'M EXPERIENCING POSSESSION WITHDRAWAL.
- Я думал, он был вызван алкогольным абстинентным синдром.
- I was thinking it was brought on by alcohol withdrawal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test