Translation for "абсорбировать" to english
Абсорбировать
verb
Translation examples
verb
Мы абсорбировали три крупномасштабные принудительные миграции.
We have absorbed three large-scale forced migrations.
Абсорбировать пролившееся вещество, чтобы не допустить повреждения материалов.
Absorb spillage to prevent material damage.
Большая часть абсорбированного ГХБД переносится в печень и связывается с глутатионом.
Most of the absorbed HCBD is transported to the liver and conjugated with glutathione.
Вещество может абсорбироваться в результате попадания в организм при проглатывании, вдыхании или через кожу.
The substance may be absorbed through ingestion, inhalation or skin contact.
Инфраструктура здравоохранения и система образования не в состоянии абсорбировать этот значительный приток.
The health, infrastructure and education systems are not capable of absorbing this large influx.
Эндосульфан может абсорбироваться в результате попадания в организм при проглатывании, вдыхании или через кожу.
Endosulfan can be absorbed following ingestion, inhalation and skin contact.
Острые признаки/симптомы: МОЖЕТ АБСОРБИРОВАТЬСЯ! (подробнее см. раздел "При вдыхании").
Acute hazards/symptoms: MAY BE ABSORBED! (for further see Inhalation).
Энергия чёрной дыры абсорбирована.
Black hole energy absorbed.
Его весь абсорбировала плацента.
It's all been absorbed through the placenta.
Цель абсорбировала энергию нашей торпеды.
Target absorbed full energy of our torpedo.
Но что могло абсорбировать столько энергии и выжить?
But what could have absorbed that much energy and survived?
Если ты пошлешь мне координаты, я смогу абсорбировать энергию.
If you send me your co-ordinates, I can absorb the energy.
Наши щиты абсорбировали энергию эквивалентную мощности 90 наших фотонных торпед.
Our shields absorbed the energy equivalent to 90 of our photon torpedoes.
Я использовал силикатный осушитель чтобы абсорбировать как можно больше влаги.
I used a silica desiccant to absorb as much moisture as possible.
Ливуайр способна абсорбировать электрическую энергию в воздухе, окружающем ее, что дало мне идею.
Livewire's ability to absorb the electrical energy in the air surrounding her gave me an idea.
Как будто... - Что, Доктор? Это было как будто кое-что огромное и потрясающее пытающееся абсорбировать меня.
It was as if something ENORMOUS and TERRIFIC was trying to absorb me!
Но каким образом может быть «абсорбирован» новый капитал?
But how can the additional capital be “absorbed”?
Гелия-3 на Луне повсюду было в избытке, абсорбированного в скальной породе.
There's He3 all over the moon, absorbed onto the rocks.
Но военное судно находилось слишком близко к полю, чтобы абсорбировать всю энергию.
But the gunboat had been too close for the shield to absorb all the energy—an edge was twisted, scorched.
Тело детектива лишилось способности абсорбировать кислород, и он медленно и тихо умирал.
His body was being drained of the ability to absorb oxygen. He was being slowly and quietly put to death.
Через некоторое время Дрюо решал, что жир стал насыщенным и не сможет больше абсорбировать аромат.
After a while, Druot would decide that the oil was finally saturated and could absorb no more scent.
На звездных расстояниях можно видеть только с помощью тахионов, а если сиккены научились подавлять их или абсорбировать частицы, испускаемые нашими тахионными радарами... Тевернер был потрясен не только словами Фаррела, но и тем, что скрывалось за ними.
At stellar distances the only useful way to see is with tachyons, and if the Syccans have learned how to suppress those, or to absorb the particles emitted by our tachyonic radar lamps…’ Tavernor was appalled, both by what Farrell was saying and all the implications behind the words.
Крохотные детали космических ракет и научно-исследовательских станций, которые в воздушной среде легко скользили относительно друг друга, в вакууме сплавлялись в единое целое по мере того, как с их поверхностей испарялись абсорбированные газы.
Small space probe components which would slide easily over one another in air would weld solidly in vacuum, just as soon as the gas absorbed by their surfaces could evaporate away.
С мучительным желанием он прижал ее к себе, и ее гибкое тело слилось с ним, словно барьер плоти мог пасть, словно о мог как-то абсорбировать Линнеа в себя (в здании штаб-квартиры, далеко от них, Дэвид с внезапным смущением выпустил Керала.
He held her, hungrily, with an almost anguished need, feeling her slight body melting into his as if the barriers between flesh could physically fade out and he could somehow absorb her into himself. (Far away in the HQ building, at that moment, David released Keral with a sudden abashed awareness.
Но Культура (эта внешне разнородная, анархическая, гедонистская, упадочная смесь более или менее человеческих видов, вечно терявшая и абсорбировавшая различные группы людей) сражалась вот уже почти четыре года, не проявляя никаких признаков того, что собирается сдаться или хотя бы пойти на компромисс.
But the Culture, that seemingly disunited, anarchic, hedonistic, decadent melange of more or less human species, forever hiving off or absorbing different groups of people, had fought for almost four years without showing any sign of giving up or even coming to a compromise.
— Мне хотелось бы, доктор, чтобы вы обследовали мою печень, — сказал генерал, когда дверь закрылась. — У меня был абсцесс, и наш полковой врач Броди уверял, будто готов держать пари, что этот абсцесс сведет меня в могилу. Когда я уехал из Индии, боли полностью прекратились. Вот, где был абсцесс, как раз у этого ребра. — Я Чувствую это место, — сказал я после тщательного осмотра. — Но рад заверить вас, что абсцесс полностью абсорбировался или заизвестковался, как нередко бывает с абсцессами: Сейчас вам можно совершенно не опасаться, что он причинит вам беспокойство.
"I want you to examine my liver," he said when the door was closed. "I used to have an abscess there, and Brodie, the staff-surgeon, said that it was ten to one that it would carry me off. I have not felt much of it since I left the East. This is where it used to be, just under the angle of the ribs." "I can find the place," said I, after making a careful examination; "but I am happy to tell you that the abscess has either been entirely absorbed, or has turned calcareous, as these solitary abscesses will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test