Translation for "абимаэль" to english
Абимаэль
Translation examples
Приложение 7: Число задержанных и явившихся с повинной до и после поимки Абимаэля Гусмана.
7. Arrests and reformed criminals before and since the fall of Abimael Guzmán.
Они забрали мотоцикл и оставили на месте преступления плакаты с лозунгами, содержавшими намеки на "Сендеро луминосо" и день рождения Абимаэля Гусмана.
The motorcycle was taken and posters left with slogans alluding to Sendero Luminoso and the birthday of Abimael Guzman.
34. Хотя он сам ненавидит терроризм, как член Комитета он не может согласиться с теми методами, которые применялись по отношению к Абимаэлю Гусману и другим террористам после их ареста.
34. Despite his personal hatred of terrorism, as a member of the Committee he could not accept the way in which Abimael Guzmán and other terrorists had been treated since their capture.
180. Здесь следует сказать о поимке в сентябре 1992 года Абимаэля Гусмана, главного идейного виновника уничтожения более 26 000 перуанцев, массового перемещения тысяч граждан и материального ущерба, исчисляемого в 22 млрд. долл. США.
180. In this respect it is important to refer to the capture of Abimael Guzmán in September 1992, the principal ideologist responsible for exterminating more than 26,000 Peruvians, bringing about the massive displacement of thousands of persons and causing over twenty-two thousand million dollars in material losses.
В мае второй судья первой следственной инстанции по уголовным делам получил дело обвиняемых Леонеля Хеованни Рейеса (он же Эррера Рейес), Абимаэля Самайоа Корадо, Альфредо Сантоса Лопеса, Аура Марина Родригеса Кардосо и Акселя Даниеля Саласара Лопеса.
In May, Leonel Geovanny Reyes (or Herrera Reyes), Abimael Samayoa Corado, Alfredo Santos López, Aura Marina Rodriguez Cardozo and Axel Daniel Salazar López were brought before the Second Criminal Investigation Court of First Instance.
16. Нищета и появление целых районов, которые покинуло население, явились причиной возникновения вооруженной оппозиции в Перу. "Светлый путь" (Сендеро луминосо, или Коммунистическая партия Перу), маоистская политическая партия со строгой дисциплиной, была основана профессором философии Абимаэлем Гусманом в 1968 году в Национальном университете Сан-Кристобаль-де-Уаманга в департаменте Аякучо.
Poverty and the abandonment of entire areas contributed to the birth of armed opposition in Peru. The Shining Path (Sendero Luminoso, or Communist Party of Peru), a strict Maoist political party, was founded by philosophy professor Abimael Guzmán in 1968 in Ayacucho's National University of San Cristóbal de Huamanga.
С содержащимся в настоящее время в тюрьме строгого режима Абимаэлем Гусманом - террористом, демонстрирующим полное презрение к человеческой жизни и человеческому достоинству, ответственным за геноцид в Перу более 25 000 человек и за нанесенный стране ущерб в размере 22 млрд. долл. США, равный сумме нашего внешнего долга, с этим человеком обращаются гуманно, как в этом недавно могли убедиться официальные представители Международного комитета Красного Креста.
Abimael Guzmán - the terrorist who, openly scornful of the value of human life and human dignity, is responsible for the genocide in Peru which claimed 25,000 lives and occasioned $22 billion in material losses, the equivalent of Peru's entire external debt - is now being treated humanely in a maximum-security prison, as has recently been confirmed by official representatives of the International Committee of the Red Cross.
13. Если, как отмечается в пункте 180 доклада, поимка Абимаэля Гусмана наряду с арестом многих членов верхушки движения "Сендеро Луминосо" была осуществлена благодаря действиям разведывательных органов полиции, что явилось подтверждением того, что закон и правоохранительные органы способны противостоять темным силам, желающим разорить и разрушить нацию, и если большинство главарей террористических движений были арестованы и осуждены, то чем же тогда обусловлены акты жестокости, совершенные в последующий период?
13. If, as was stated in paragraph 180 of the report, the capture of Abimael Guzmán together with a great number of the leading cadres of the Sendero Luminoso movement had been carried out on the basis of intelligence work by the police forces in clear demonstration of how law and order could checkmate the negative forces that wished to destroy the country, and if the majority of the leaders of the terrorist movements had been captured and convicted, how could the subsequent atrocities be explained?
64. В 1989 году сенатская Комиссия по проблеме насилия и установлению мира описала в своем докладе различные этапы формирования идеологической концепции организации "Светлый путь", начиная с применения марксистско-ленинской теории маоистского толка и заканчивая развязыванием вооруженной борьбы в 1980 году на основании так называемой "идеи Гонсало", которая по утверждению главаря банды Абимаэль Гусман Рейносо, известного также под псевдонимом "товарищ Гонсало" или "президент Гонсало", венчает диалектическое развитие теории марксизма.
64. In 1989, the Senate Committee on Violence and Peacemaking in a report described the various formative stages of the ideological conception of "Sendero Luminoso", from the application of Marxism-Leninism-Maoism to the beginning of the so-called armed struggle in 1980, developed along the lines of the "thinking of Gonzalo", according to which the gang's ringleader, Abimael Guzmán Reynoso, also known as "Comrade Gonzalo" or "President Gonzalo", claims to have arrived at a theoretical dialectical synthesis of Marxism.
— Абимаэль, простофиля!
Abimael, simple one!
— Да где же этот Абимаэль? — воззвал Ной.
“Where is that Abimael?” Noah asked.
Ты все еще нигде Абимаэля не видишь?
You see any sign of my Abimael yet?
Я назвал своего первенца Абимаэль.
I call my first-born Abimael.
— Ну, нечего хныкать, Абимаэль! — произнес плотник.
“Now, don’t you cry, Abimael!” the carpenter said.
Твисп взгромоздился на ноги. — Я не Абимаэль, — сказал он.
Twisp heaved himself to his feet. “I’m not Abimael,” he said.
— Абимаэль! — громко позвал Ной. Никакого ответа.
Abimael!” Noah raised his voice into a loud call. There was no answer.
— Возьми еще пирожок, Абимаэль, и беги домой, — сказал плотник.
“One more cake, Abimael, and then you go home,” the carpenter said.
Не было слышно ни ветерка, ни крика морских птиц, ни шагов Абимаэля, который должен был прийти на зов своего отца.
There was no wind, no sound of seabirds, no sound of Abimael, who was supposed to be coming to his father’s call.
Иди, съешь пирожок, пока мама тебя не отыскала. «Почему он называет меня Абимаэль?» Твисп оглядел каменную чашу, окруженную высокими черными скалами.
Come have a cake till your mama finds you.” Why does he call me Abimael? Twisp glanced around at the basin enclosed by the high black cliffs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test