Translation for "абзац" to english
Translation examples
9.3.3.21.7 Заменить "второго абзаца" на "третьего абзаца".
Replace "Second paragraph" with "Third paragraph".
После второго абзаца включить новый абзац следующего содержания:
Insert a new paragraph after the second paragraph to read:
Второй абзац: в конце абзаца включить следующий текст:
Paragraph 2: The following should be inserted at the end of the paragraph.
Мы добавили три новых абзаца в преамбулу и один новый абзац в постановляющую часть, а также внесли изменения в пять других абзацев.
We have added three new preambular paragraphs and one new paragraph, as well as amending five other paragraphs.
Третий абзац (новый первый абзац) читать следующим образом:
The third paragraph (new first paragraph) should read as follows:
Изменить третий абзац (новый первый абзац) следующим образом:
Amend the third paragraph (new first paragraph) to read as follows:
5.4.1.1.5 Исключить первый абзац и снять квадратные скобки во втором абзаце.
5.4.1.1.5 Delete the first paragraph and remove the brackets around the second paragraph.
Максимум один абзац.
One paragraph, maximum.
Четвертый абзац снизу.
Like fourth paragraph down.
- Там был абзац.
- It was a paragraph.
Прочитай второй абзац.
Read the second paragraph.
Страница 36, последний абзац.
Page 36, closing paragraph.
Страница 73, четвертый абзац.
Page 73, paragraph four.
Начинаю с шестого абзаца.
Starting at paragraph six.
"Конец делу Абзац"...
"The best Paragraph is an epitaph"...
Страница 73, второй абзац, пятая строка... И четвертый абзац, седьмая строка.
Page 73, paragraph 2, line 5... and paragraph 4, line 7.
Просто прочтите последний абзац.
Just read the last paragraph.
— Теперь откройте учебники на странице двести тринадцатой, — самодовольно улыбнувшись, сказал Снегг, — и прочитайте первые два абзаца, посвященные заклятию Круциатус…
“Now open your books to page two hundred and thirteen,” said Snape, smirking a little, “and read the first two paragraphs on the Cruciatus Curse.”
Единственными звуками, которые здесь слышались, было потрескивание поленьев в камине да скрип пера Гермионы, которым Рон дописывал последний посвященный дементорам абзац.
The only sounds were the crackling of the fire and Ron scratching out one last paragraph on dementors using Hermione’s quill.
И далее этот ученый выясняет, что студенты той страны изучают греческий язык так: сначала они учатся правильно произносить буквы, потом слова, потом предложения и целые абзацы.
What this Greek scholar discovers is, the students in another country learn Greek by first learning to pronounce the letters, then the words, and then sentences and paragraphs.
Если бы Базаров действительно прочел всю статью Энгельса, то он не мог бы не видеть, что о неокантианстве и о всей линии Канта речь заходит у Энгельса лишь в следующем абзаце, там, где мы оборвали свою цитату.
Had Bazarov really read the whole of Engels’ article, he could not have avoided seeing that Engels speaks of Neo-Kantianism, and of Kant’s whole line, only in the next paragraph, just where we broke off our quotation.
Эта теория необходимости «примыслить» сознание человека ко всякой вещи, к природе до человека, изложена у меня в первом абзаце словами «новейшего позитивиста» Р.Авенариуса, а во втором — словами субъективного идеалиста И.Г.Фихте.[69] Софистика этой теории так очевидна, что неловко разбирать ее.
the human mind to every object and to nature prior to man is given by me in the first paragraph in the words of the “recent positivist,” Avenarius, and in the second, in the words of the subjective idealist, J. Fichte.[1] The sophistry of this theory is so manifest that it is embarrassing to analyse it.
Теперь клавиша абзаца.
Paragraph button now.
Всего несколько абзацев.
It was just a few paragraphs.
Они находились во втором абзаце.
It was in the second paragraph.
– Как только дочитаю абзац.
“As soon as I finish this paragraph.”
– Что с этим абзацем?
What about the last paragraph?
– Я отметил соответствующий абзац.
“I've marked the paragraph.”
Что до твоего последнего абзаца!
As to your last paragraph!
Он перевел ей тот самый абзац.
He translated the paragraph.
Последний абзац гласил:
The last paragraph read:
noun
Второй абзац исключить.
Second indent to be deleted.
- Второй абзац: новое предложение.
- 2nd indent: new sentence
- Второй абзац: бывший пункт 9.1.2.2.1:
- 2nd indent: former 9.1.2.2.1:
Третий абзац изменить следующим образом:
Amend the third indent to read:
Анализировать абзацы это стандартная процедура?
Well, isn't analyzing for indents kind of standard procedure?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test