Similar context phrases
Translation examples
В общем, сестра Абеляра нашла недостачу при инвентаризации.
Well, Sister Abelard found anomalies in the stock take.
Зигфрид и Рой, Сакко и Ванцетти, Абеляр и Элоиза...
Siegfried and Roy, Sacco and Vanzetti, Abelard and Heloise ...
Не говорите, что не знаете историю Абеляра и Элоизы.
Don't tell me you don't know the story of Abelard and Heloise.
Он узнал об их романе, выбил дурь из Абеляра.
He found out about their affair, beat the living crap out of Abelard.
Мы будем жить в святости и с молитвой, как Абеляр и Элоиза.
We'll live in sanctity and prayer, like Abelard and Eloise.
— Неприкосновенность агента в убежище Абеляра была нарушена.
The Abelard sanction has been violated.
— Ну Гитлер и Мюнхен. Или убежище Абеляра. — Хорошо.
“It could mean Hitler and Munich… or the Abelard sanction.” “Good.
Возможно, возьмет с собой Абеляра - готовить им еду.
Perhaps she could bring Abelard to cook for them.
В соответствии с соглашением об убежищах Абеляра, я уже оповестил все службы.
Under the terms of the Abelard sanction, I’ve alerted every network.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test