Translation for "абдулатиф" to english
Абдулатиф
Translation examples
abdulatif
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово главе делегации Ливийской Арабской Джамахирии гну Хинди Абдулатифу.
The Acting President: I now give the floor to Mr. Hindi Abdulatif, chairman of the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya.
Г-н Абдулатиф (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Моя делегация присоединяется к заявлениям, с которыми выступили представитель Пакистана от имени Группы 77 и Китая и представитель Бенина от имени Группы государств Африки.
Mr. Abdulatif (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): My delegation associates itself with the statements made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Benin on behalf of the African Group.
Г-н Абдулатиф (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Прежде всего, моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному представителем Бенина от имени Группы африканских государств, и представителем Пакистана от имени Группы 77 и Китая.
Mr. Abdulatif (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): My delegation wishes at the outset to support the statements made by Benin on behalf of the Group of African States and by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China.
Гн Абдулатиф (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить Председателя Совета Безопасности -- Постоянного представителя Индонезии, который рассказал нам о деятельности Совета в ходе шестидесятой и шестьдесят первой сессий.
Mr. Abdulatif (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): At the outset, I should like to extend my thanks to the President of the Security Council, the Permanent Representative of Indonesia, who briefed us on the Council's activities during the sixtieth and the sixty-first sessions.
С заявлениями выступили Его Превосходительство г-н Насир Абд аль-Азиз ан-Насир, глава делегации Катара; Его Превосходительство г-н Виргилиу Маркеш Фария, глава делегации Анголы; Его Превосходительство г-н Стив Дик Теннисон Матендже, глава делегации Малави; Его Превосходительство г-н Джалиль Снусси, глава делегации Туниса; Его Превосходительство г-н Хуан Антонио Яньес-Барнуэво, глава делегации Испании; Его Превосходительство г-н Альдо Мантовани, глава делегации Италии; Ее Превосходительство г-жа Клаудия Блум, глава делегации Колумбии; Его Превосходительство г-н Ахмад Абд ар-Рахман аль-Джирман, глава делегации Объединенных Арабских Эмиратов; Его Превосходительство г-н Иван Ромеро-Мартинес, глава делегации Гондураса; Его Превосходительство г-н Генри С. Раубенхаймер, глава делегации Южной Африки; Ее Превосходительство г-жа Мария Луиза Рибейру Виотти, глава делегации Бразилии; Ее Превосходительство г-жа Мария Рубьялес, глава делегации Никарагуа; Его Превосходительство г-н Андрей Дапкюнас, глава делегации Беларуси; Его Превосходительство г-н Абдаллах ас-Саиди, глава делегации Йемена; Его Превосходительство г-н аль-Мустафа Сахель, глава делегации Марокко; Его Превосходительство г-н Даниеле Бодини, глава делегации Сан-Марино; Его Превосходительство г-н Халид Шауабка, глава делегации Иордании; Его Превосходительство г-н Нур ад-дин Бенфреха, глава делегации Алжира; Его Превосходительство г-н Фрэнсис Бутагира, глава делегации Уганды; Его Превосходительство г-н Хинди Абдулатиф, глава делегации Ливийской Арабской Джамахирии; Его Превосходительство г-н Хорхе Урбина, глава делегации Коста-Рики; Его Превосходительство г-н Даниель Кармон, глава делегации Израиля; Его Превосходительство г-н Клод Хеллер, глава делегации Мексики; Его Превосходительство г-н Абд ар-Рахим ульд Хадрами, глава делегации Мавритании; Ее Превосходительство г-жа Аура Мауампи Родригес де Ортис, глава делегации Боливарианской Республики Венесуэла; и Его Превосходительство г-н Коллин Бек, глава делегации Соломоновых Островов.
Statements were made by H.E. Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Chairman of the Delegation of Qatar; H.E. Mr. Virgilio Marques Faria, Chairman of the Delegation of Angola; H.E. Mr. Steve Dick Tennyson Matenje, Chairman of the Delegation of Malawi; Mr. Jalel Snoussi, Chairman of the Delegation of Tunisia; H.E. Mr. Juan Antonio Yáñez-Barnuevo, Chairman of the Delegation of Spain; H.E. Mr. Aldo Mantovani, Chairman of the Delegation of Italy; H.E. Ms. Claudia Blum, Chairperson of the Delegation of Colombia; H.E. Mr. Ahmad Abdulrahman Al-Jarman, Chairman of the Delegation of the United Arab Emirates; H.E. Mr. Ivan Romero Martínez, Chairman of the Delegation of Honduras; H.E. Mr. Henri S. Raubenheimer, Chairman of the Delegation of South Africa; H.E. Ms. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Chairperson of the Delegation of Brazil; H.E. Ms. Maríia Rubiales, Chairperson of the Delegation of Nicaragua; H.E. Mr. Andrei Dapkiunas, Chairman of the Delegation of Belarus; H.E. Mr. Abdullah Alsaidi, Chairman of the Delegation of Yemen; H.E. Mr. El Mostafa Sahel, Chairman of the Delegation of Morocco; H.E. Mr. Daniele Bodini, Chairman of the Delegation of San Marino; Mr. Khalid Shawabkah, Chairman of the Delegation of Jordan; Mr. Nor-Eddine Benfreha, Chairman of the Delegation of Algeria; H.E. Mr. Francis Butagira, Chairman of the Delegation of Uganda; Mr. Hindi Abdulatif, Chairman of the Delegation of the Libyan Arab Jamahiriya; H.E. Mr. Jorge Urbina, Chairman of the Delegation of Costa Rica; H.E. Mr. Daniel Carmon, Chairman of the Delegation of Israel; H.E. Mr. Claude Heller, Chairman of the Delegation of Mexico; H.E. Mr. Abderrahim Ould Hadrami, Chairman of the Delegation of Mauritania; H.E. Ms. Aura Mahuampi Rodríigues de Ortiz, Chairperson of the Delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela; and H.E. Mr. Colin Beck, Chairman of the Delegation of Solomon Islands.
Г-н Абдулатиф С. Бенрагеб (Ливийская Арабская Джамахирия)
Mr. Abdullatif S. Benrageb (Libyan Arab Jamahiriya)
6. По предложению Председателя ВОО гжи Даниэлы Стойчевой, которая не смогла присутствовать на рабочем совещании, оно проходило под руководством Председателя ВОКНТА гна Абдулатифа Бенрагеба.
At the invitation of the Chair of the SBI, Ms. Daniela Stoycheva, who was unable to attend, Mr. Abdullatif Benrageb, Chair of the SBSTA, chaired the workshop on her behalf.
22. Председатель ВОКНТА гн Абдулатиф Бенрагеб распространил и прокомментировал неофициальную записку объемом в две страницы, посвященную некоторым ключевым темам и выводам, которые, по его мнению, можно сделать по итогам рабочего совещания.
The SBSTA Chair, Mr. Abdullatif Benrageb, distributed and presented an informal two-page note highlighting some of the key themes and conclusions that he had noted as emerging from the workshop.
Генеральной Ассамблее будет предложено утвердить произведенное Генеральным секретарем назначение трех членов для заполнения вакансий, которые возникнут в связи с истечением срока полномочий г-на Абдулатифа, г-на Чико Пардо и г-на Рачковского.
The General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three members to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Abdullatif, Mr. Chico Pardo and Mr. Raczkowski.
7. Брахим Абдулатиф, по сообщениям, арестованный у себя дома 6 января 1997 года, доставленный в пост жандармерии, где он содержался под стражей до 6 марта 1997 года до его перевода в тюрьму Эль-Хараш, в которой он, по утверждениям, еще находился в сентябре 1997 года.
Brahim Abdullatif, reportedly arrested at his home on 6 January 1997, taken to the gendarmerie station where he is said to have been detained until 6 March 1997 before being transferred to the prison of El-Harrache where he allegedly still remained in September 1997.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test