Translation for "абдоминальный" to english
Абдоминальный
adjective
Translation examples
adjective
Абдоминальный жир – 7696 Фотография отсутствует
Abdominal fat – 7696 Image not available
Примечание: Предусматривается, что манекены серии Q будут оборудованы в ближайшем будущем абдоминальными датчиками давления.
Note: The Q serie of dummies have provisions to include pressure based abdominal sensors in the near future.
Примечание: Должно быть предусмотрено, что манекены серии Q в ближайшем будущем (т.е. к 2015 году) будут оборудованы абдоминальными датчиками давления.
Note: Provisions for the Q-series of dummies shall include pressure-based abdominal sensors in the near future (i.e. 2015).
Во многих развивающихся странах ранние или поздние стадии диабета, связанного с абдоминальным ожирением, отмечаются у более чем одной пятой взрослого населения среднего возраста".
Many developing countries have over one-fifth of middle-aged adults with incipient or frank diabetes associated with abdominal obesity.
377. От абдоминального ожирения страдают 53,1 процента взрослого населения, но в данном случае показатель для женщин (65,3 процента) значительно выше, чем для мужчин (37,7 процента).
377. Abdominal obesity affects 53.1% of the adult population, though this is the case for significantly more women (65.3%) than men (37.7%).
Это абдоминальное ожирение объясняет, по всей видимости, стремительное распространение диабета и сердечно-сосудистых заболеваний в тех обществах, которые сталкивались или до сих пор сталкиваются с серьезными проблемами, связанными с недоеданием.
This abdominal obesity seems to explain the explosion in diabetes and cardiovascular disease in the very societies which have been or still are struggling to cope with the major problems of malnutrition.
Как было установлено в ходе обследования ОНЗ, хотя большинство женщин прошли абдоминальное исследование и взвешивание, лишь у трети женщин было измерено кровяное давление и только четверть из них информировали о потенциальных осложнениях.
The DHS study found that although the majority of women received an abdominal examination and were weighed, only one third had their blood pressure taken and one quarter informed of potential complications.
159. Последствия насилия в отношении женщин для их физического здоровья многочисленны, в частности, это физические увечья, такие как переломы, абдоминальные/торакальные травмы и хронические заболевания; хронические боли и желудочно-кишечные расстройства.
159. There are extensive physical health consequences of violence against women. These include physical injuries, such as fractures and abdominal/thoracic injuries, and chronic health conditions, including chronic pain and gastrointestinal disorders.
Это вызывает абдоминальную эпилепсию, а не абдоминальное кровотечение.
It causes abdominal cramping, not abdominal bleeding.
Абдоминальный компресивный синдром.
Abdominal compartment syndrome.
Это абдоминальная эпилепсия.
That's abdominal epilepsy.
Жар, абдоминальные колики...
Abdominal cramps, fever...
Абдоминальная аневризма аорты.
A ruptured abdominal aortic aneurysm.
Это не абдоминальная эпилепсия.
It's not abdominal epilepsy.
Нет признаков абдоминальной травмы.
No sign of abdominal trauma.
Здесь маленькая абдоминальная аневризма.
There's a small abdominal aneurysm.
Есть множество специализаций. Абдоминальная...
There's a specialism in the abdominal...
Нужно только обладать достаточной силой, поскольку пришлось разрезать все абдоминальные мышцы.
That and a certain amount of strength because of all the abdominal muscles involved.
Нет выраженных респираторных органов в дорсоцефальной области, дыхальца на мезотораксе и еще несколько абдоминальных; давай начнем отсюда.
Here we go: No distinct respiratory organs on the dorsocephalic region, spiracles on the mesothorax and some abdominals, let's start with that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test