Translation for "абдеррахман" to english
Абдеррахман
Translation examples
Абдеррахман Мосли (Марокко)
Abderrahmane Moslih (Morocco)
Алжир Абдеррахман Меруан
Algeria Abderrahmane Merouane
(Подпись) Тамек Абдеррахман
(Signed) Tamek Abderrahmane
Г-н Абдеррахман Мосли Марокко
Mr. Abderrahmane Moslih Morocco
1. Абдеррахман Ахмад Абу Моала
1. Abderrahmane Ahmad Abu Moala
Алжир Абдалла Баали, Абдеррахман Меруан
Algeria: Abdallah Baali, Abderrahmane Merouane
г-н Абдеррахман Мосли (Марокко) 18
Mr. Abderrahmane Moslih (Morocco) . 18
97. Г-н Абдеррахман покидает место за столом петиционеров.
97. Mr. Abderrahmane withdrew.
3. Дело г-на Абдеррахмана эль-Хани
3. The case of Mr. Abderrahmane El Hani
Кувейт д-р Мохаммад Абдеррахман Аль-Сараави 8
Kuwait Dr. Mohammad Abderrahman Al-Saraawi 8
- Вад Ибрагим взял бы, но эмир Абдеррахман ужасный, жестокий и беспощадный человек.
Wad Ibrahim would, but the Emir Abderrahman is a terrible man.
Эмир Абдеррахман понял этот жест и сказал что-то близ стоявшему негру, который тотчас же куда-то отбежал.
The Emir Abderrahman said something to a negro, who hurried away.
Наконец, немного помолчав, Абдеррахман сказал что-то Мансуру, после чего оба араба медленно удалились.
Then Abderrahman spoke in his crisp, stern fashion to the dragoman, and the two strode away together.
Впереди, в конце балки, как раз над тем утесом, на котором минуту назад стоял Стюарт, появилась высокая белая фигура эмира Абдеррахмана.
Higher up the pass, just below the spot where Mr. Stuart had been standing, appeared the tall figure of the Emir Abderrahman.
Эмир Абдеррахман попытался было заставить своего верблюда войти в эту полосу песка, но благородное животное, сделав по принуждению два-три шага, остановилось как вкопанное, дрожа всем телом.
The Emir Abderrahman tried to force his camel into it, but the creature, after a step or two, stood still and shivered with terror.
- Теперь я вижу, возлюбленные чада мои, что вы вполне готовы вступить в лоно ислама, да и пора: сигнал гласит, что вскоре мы должны выступать. А приказание эмира Абдеррахмана было такого рода, чтобы вы приняли то или другое решение прежде, чем мы покинем эти колодцы!
And now, my lambs, I see that you are ready to come into Islam, and it is time, for that bugle tells that we are about to march, and it was the order of the excellent Emir Abderrahman that your choice should be taken, one way or the other, before ever we left the wells.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test