Translation for "а-корпус" to english
А-корпус
Similar context phrases
Translation examples
a-case
- их корпуса не повреждены;
- their cases are undamaged;
Эти корпуса утеряны.
These casings are lost.
а) их корпуса не повреждены;
(a) Their cases are undamaged;
a) корпус: корпус был изготовлен, а его испытания были проведены с использованием методов, известных Специальной комиссии;
(a) Casing: Casings have been manufactured and tested with the assistance of technicians known to the Special Commission;
Корпус, рама, аккумуляторы
Case, frame, batteries
Корпус, печатная плата
Case, circuit board
Здесь были битком набитые книжные полки, несколько метел, прислоненных к стене, а в углу большой радиоприемник в деревянном корпусе. — Где мы?
There were bulging bookcases, a few broomsticks propped against the walls, and in the corner, a large wood-cased wireless. “Where are we?”
— Закончили с корпусом, сэр.
Finished the case, sir.
Прозрачность корпуса – односторонняя.
The transparency of the case is one-sided.
Нужно будет наковать уйму шипов, а я еще хочу поработать над корпусом конденсатора. — Над корпусом... чего?
We've got a lot of spikes to do, and I want to work on the condenser case." "Condenser case?"
Контейнер, или корпус. Взрыватель, или запал.
A container or bomb case.
Они являются неотъемлемой частью корпуса.
They are integral to the case unit.
Его корпус был обжигающе-холодным.
The metal casing was searingly cold to the touch.
Джонни заглянул в корпус телевизора.
Johnny peered inside the case.
Корпус его был вскрыт и вновь запечатан.
The casing had been opened and resealed.
В корпус не один год лили дожди.
Rain had dripped into the case for years.
Корпуса телефонных аппаратов
Telephone frames
Новая Зеландия уточнила, что идентификационный номер должен проставляться на корпусе огнестрельного оружия.
New Zealand further explained that an identifying number should be stamped on the frame of a firearm.
k) использование материала того же типа, но другого качества для изготовления корпуса или рамы при условии, что:
(k) The use of a different grade of the same type of material for the construction of the shell or frame, provided that:
Корпус застрял прочно.
The frame was stuck tight.
Корпус изготовить проще всего.
The frame is the easiest part of the chopper to fabricate.
Файолон обнял корпус арфы.
Fiolon ran his hands over the harp's frame.
Рикошетом отскочив от корпуса, дверь медленно отворилась.
It opened slowly, bouncing off the frame.
Видимо, алюминиевый корпус от удара развалился, а потом расплавился.
It seems that the plane's aluminum frame crunched on impact and then melted.
— Я шел сюда мимо стапеля и видел строящийся корпус.
I saw the keel and frame on the way up.
Внутри корпуса техник увидел металлическую решетку – уж не из титана ли?
The inside of the device was a metal lattice-frame—titanium perhaps?
Я полез в хвост, туда, где корпус вертушки при аварии погнулся.
I scrambled to the back of the ship to a place where the frame had bent.
Создавалось впечатление, будто в ходу у них или пароходы с металлическими корпусами, или деревянные парусники.
Were they using steel-hulled steamers, or wooden-framed square-riggers?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test