Translation for "янн" to english
Similar context phrases
Translation examples
Янне Таалас
Janne Taalas
Вернер Янн (Германия)
Werner Jann (Germany)
Янне Йокинен (Финляндия)
Janne Jokinen (Finland)
- Кто такой Ян?
-Who's Jann?
Да, привет Янне!
Yes, hello, Janne!
Вы знаете Янне?
You know Janne?
Чего хочет Ян?
What does Jann want?
За счет Яна.
It'll be on Jann.
Сволочь Янне Крона!
Fucking Janne Krona! Ouch!
Ты заметила, Янне?
Did you notice, Janne?
Где ты, Янне?
Where are you Janne?
Тут написано "Янне", видишь?
-It says "Janne", see?
Ты был с Янне?
You been with Janne?
Янне Дальмана можешь исключить.
Not Janne Dahlman.
Янне Дальман сегодня ушел домой рано.
Janne Dahlman went home early today.
Как дела с Янне Дальманом? Она немного поколебалась.
How’s it going with Janne Dahlman?” She hesitated.
Новость о Янне Дальмане и придуманная тобой двойная игра.
The news about Janne Dahlman and this double game you’ve come up with.
Янне Дальман увольняется и через три недели начинает работать в «Финансмагазинет монополь».
Janne Dahlman has resigned and starts working at Monopoly Financial Magazine in three weeks.
Дело в том, что наш дорогой ответственный секретарь Янне Дальман подрабатывает информатором у Ханса Эрика Веннерстрёма.
The disagreeable fact is that our dear managing editor, Janne Dahlman, is moonlighting as an informer for Hans-Erik Wennerström.
Он подписался своим именем и адресовал открытку Янне Дальману, в редакцию «Финансмагазинет монополь».
He signed his name and addressed the card to Janne Dahlman, c/o the editorial offices of Monopoly Financial Magazine.
— А куда девался Янне? Патрик спрашивал о напарнике Лены, с которым она обычно вместе приезжала.
‘Where’s Janne right now?’ Patrik was asking about Lena’s partner, who should have been with her in the car.
В Нью-Йорке: Янн Веннер, который вновь помог мне проделать трудный путь по сумрачной долине написания очередной книги;
In New York: JANN WENNER, who once again walked me through the valley of the shadow of weary writing;
– Есть приятные новости – объем рекламы и число подписчиков продолжают возрастать. Но наряду с этим на небосклоне разрастается одно неприятное облачко. – То есть? – Я беспокоюсь по поводу Янне Дальмана. – Ну, естественно.
“Apart from the good news on the advertising and the subscription fronts, there is one cloud on the horizon.” “Which is?” “Janne Dahlman.” “Of course.”
Народный конгресс г-н Ян Селен Урегеи
Congrès populaire Mr. Yann Céléne Uregei
Г-н Ян Селен Урегей, Народный конгресс канаков
Mr. Yann Céléné Uregei, Congrès populaire 3rd
г-н Янн Селин Урегей ("Народный конгресс", Новая Каледония)
Mr. Yann Celene Uregei (Congrés populaire, New Caledonia)
Письмо г-на Янна Селене Урегея, Народный конгресс, от 28 сентября
Letter dated 28 September 1993 from Mr. Yann Céléné Uregei,
Письмо г-на Янна Селене Урегея, Народный конгресс, от 2 октября 1994 года
Letter dated 2 October 1994 from Mr. Yann Céléné Uregei
Г-н Янн Селене Урегей, Народный конгресс (A/C.4/50/3)
Mr. Yann Céléné Uregei, Congrès populaire (A/C.4/50/3)
На том же заседании среди членов Комитета был распространен текст заявления г-на Яна Селене Урегея.
At the same meeting, the text of the statement by Mr. Yann Céléne Uregei was circulated to members of the Committee.
Г-н Янн Селене Урегей, Народный конгресс (A/C.4/51/4)
Mr. Yann Céléné Uregei, Congrès populaire (A/C.4/51/4) 3rd
- А Ян играет?
- Does Yann play?
Подумай о Яне.
Think of Yann.
-Ян, я вернулась.
Yann, I came back...
Что случилось, Ян?
What's going on, Yann?
-Ян, мы пойдем.
- Yann, we'll be going.
Ян, я ненавижу тебя.
Yann, I hate you.
Ко мне Ян приходил.
Yann came to see me.
Завтра отнесу Яну блинов.
I'll take Yann some pancakes.
-Ян хочет помочь тебе.
- Yann wants to help you.
Извинишься перед Яном?
Say sorry to Yann for me?
ВСЕ (кроме РОЗЫ и ЯНА): Вира!
EVERYONE (bar ROSE and YANN): UP!
ЯН ФРЕДЕРИКС: Волосы, как у того.
YANN FREDERICKS: He’s got his hair.
Метлы РОЗЫ и ЯНА взлетают к ним в руки.
ROSE’s and YANN’s brooms sail into their hands.
ЯН ФРЕДЕРИКС: Завтра ночью все как условились?
YANN FREDERICKS: We’re still on, right, tomorrow night?
ЯН ФРЕДЕРИКС: Нет, волосы все-таки не слишком похожие.
YANN FREDERICKS: I suppose his hair isn’t that similar.
ГЕРМИОНА: Минус двадцать очков Гриффиндору в доказательство того, что я именно такая несправедливая. ЯН ФРЕДЕРИКС: Альбус! Если ты сейчас же не сядешь… АЛЬБУС садится.
HERMIONE: And that’s twenty points from Gryffindor to assure Albus Potter that I am this mean. YANN FREDERICKS: If you don’t sit down right now, Albus . . .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test