Translation for "ян майен" to english
Ян майен
Similar context phrases
Translation examples
Острова Шпицберген и Ян-Майена
Svalbard and Jan Mayen Islands
В последнее время геофизиками Бергенского университета обнаружен весьма интересный гидротермальный источник с богатой микробиологической фауной на хребте Мона, несколько севернее Ян-Майена.
Recently, earth scientists from the University of Bergen identified a very interesting hydrothermal vent with rich microbiological fauna on the Mohns Ridge just north of Jan Mayen.
Она включает западную и северную части Скандинавского полуострова, северные территории Ян-Майен и архипелаг Шпицберген, а также остров Буве, остров Петра I и Землю Королевы Мод в Антарктике.
It consists of the western and northern parts of the Scandinavian Peninsula and the northern territories of Jan Mayen and the Svalbard archipelago, and Bouvet Island, Peter I Island and Queen Maud Land in the Antarctic.
Дания может подтвердить компетентность Суда, поскольку датское правительство участвовало в двух делах, представленных на рассмотрение Суда за последние пять лет: дело Ян-Майен и дело Большой Бельт.
Denmark can testify to the Court's ability in so far as the Danish Government has been involved in two cases before the Court within the last five years: the Jan Mayen case and the Great Belt case.
1. к северу от пересечения линии, равноудаленной от берегов Восточной Гренландии и западных берегов Ян-Майена с границей 200-мильной зоны, исчисленной от указанных берегов Гренландии, которая отмечена на карте-плане № 2 как точка А, и
1. to the north by the intersection of the line of equidistance between the coasts of eastern Greenland and the western coasts of Jan Mayen with the 200-mile limit calculated as from the said coasts of Greenland, indicated on sketch-map No. 2 as point A, and
t) Соглашение между Норвегией и Данией о делимитации континентального шельфа в районе между островом Ян Майен и Гренландией и о границе между рыбопромысловыми зонами в этом районе от 18 декабря 1995 года (United Nations, Treaty Series, vol. 1903, No. 32441);
(t) Agreement between Norway and Denmark concerning the delimitation of the continental shelf in the area between Jan Mayen and Greenland and concerning the boundary between the fishery zones in the area, 18 December 1995 (United Nations, Treaty Series, vol. 1903, No. 32441);
106. Норвегия, опираясь на осторожный подход, ведет работу по принятию и осуществлению национальных правил донного промысла, аналогичных тем, которые введены НАФО и НЕАФК, в ее исключительной экономической зоне, промысловой зоне вокруг острова Ян Майен и охранно-промысловой зоне вокруг архипелага Шпицберген.
106. Norway was working, in accordance with the precautionary approach, towards the adoption and implementation of national regulations on bottom fishing, similar to those of NAFO and NEAFC, in its EEZ, the fishery zone around Jan Mayen and the fishery protection zone around Svalbard.
Последней сдачей на хранение, которая произошла во второй половине 2003 года, явилась сдача на хранение Норвегией перечня географических координат пунктов, определяющих внешние границы территориального моря вокруг материковой части Норвегии, Свальбарда и Ян-Майена, а также точек, как это указано в положениях, касающихся базисных линий.
The last deposit and the only one made in the second part of 2003 was the deposit by Norway of the list of geographical coordinates of points defining the outer limits of the territorial sea around mainland Norway, Svalbard and Jan Mayen; and of points as specified in the regulations relating to the baselines.
u) Дополнительный протокол к Соглашению от 18 декабря 1995 года между Норвегией и Данией о делимитации континентального шельфа в районе между островом Ян Майен и Гренландией и границей между рыбопромысловыми зонами в этом районе от 11 ноября 1997 года (United Nations, Treaty Series, vol. 2100, No. 32441);
(u) Additional Protocol to the agreement of 18 December 1995 between Norway and Denmark concerning the delimitation of the continental shelf in the area between Jan Mayen and Greenland and the boundary between the fishery zones in the area, 11 November 1997 (United Nations, Treaty Series, vol. 2100, No. 32441);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test