Translation for "являются про" to english
Являются про
Translation examples
Объектом ОВОС являются проекты.
EIA is about projects.
Именно это и является целью образования.
That is what education is all about.
Что является истиной в отношении Локерби?
What is the real truth about Lockerbie?
приблизительно на 95% является постной.
of the muscle, which is about 95% lean.
Катализатором этого процесса является подолжающаяся глобализация.
This phenomenon was brought about by the globalization process.
Он не является достижением, которым мы можем похвастаться.
It is not an achievement that we can boast about.
Решения, касающиеся того, что является основанием для генетического скрининга, основываются на нормативных заключениях относительно того, что является здоровым или нездоровым, <<нормальным>> или <<дефективным>>.
Decisions about what conditions justify genetic testing are based on normative judgements about what is healthy or unhealthy, "normal" or "defective."
То, что произошло в Аргентине, не является чем-то особенным.
There is nothing peculiar about the Argentinean case in this respect.
Минут через пять или десять Богс является опять, только уже не на лошади.
In about five or ten minutes here comes Boggs again, but not on his horse.
Помните, Эомер как говорил: является, дескать, старец-странник в плаще с капюшоном.
Remember the words of Éomer: he walks about like an old man hooded and cloaked.
Служба не спрашивалась: надо было являться иногда во дворец и… сопровождать верхом императора на прогулках, вот и всё.
I merely had to be at the palace occasionally to escort the Emperor out riding, and that was about all.
А в Японии это зрелище более чем привычное, вот мы и почувствовали, что японцы ушли в своем развитии много дальше нас и являются в этом отношении людьми куда более цивилизованными.
But in Japan they were completely used to it, and we felt that they were much more advanced and civilized about those things than we were.
Он утверждал, что Библия создана не для того, чтобы служить источником научных теорий, и те места, где она противоречит здравому смыслу, являются аллегориями.
He argued that the Bible was not intended to tell us anything about scientific theories, and that it was usual to assume that, where the Bible conflicted with common sense, it was being allegorical.
Этак можно и горячку нажить, когда уж этакие поползновения нервы свои раздражать являются, по ночам в колокольчики ходить звонить да про кровь расспрашивать!
This way you may get yourself into a delirium, if you have such urges to irritate your nerves, going around at night ringing doorbells and asking about blood!
Видите, какой это человек-с: тут у него теперь одна слабость к этой капитанше, к которой без денег ему являться нельзя и у которой я сегодня намерен накрыть его, для его же счастия-с;
You know the sort of man he is. At present his only failing is that he is crazy about that captain's widow, and he cannot go to her without money, and I mean to catch him at her house today--for his own good;
В этих книгах многое всегда упрощается, чтобы сделать мир более похожим на тот, какой нравится их авторам: рассуждая о поведении животных они всегда начинают со слов вроде: «Инфузория-туфелька крайне проста, простым является и ее поведение.
These books always simplify things so the world will be more like they want it to be: When they’re talking about the behavior of animals, they always start out with, “The paramecium is extremely simple;
Я говорю о конкретном, сверхштатном типе честности, подразумевающем не просто отсутствие вранья, но всемерные усилия показать людям, в чем вы можете оказаться не правыми — именно эти усилия и являются в поведении ученого главным.
I’m talking about a specific, extra type of integrity that is not lying, but bending over backwards to show how you’re maybe wrong, that you ought to have when acting as a scientist.
Но тщеславие является.
But vanity about that honor was.
Я не желаю, чтобы он являлся.
I won’t dream about him.
А та, что являлась ему во сне?
And what about the one that appeared to him in dreams?
Ведь в действительности ты говорил о том, кем я не являюсь, а не ты.
We're talking about what I'm not, not what you're not.
Боюсь, я являюсь причиной их ссоры.
I fear they quarrel about me.
Но я ничего не слышала о том, что вы являетесь инструментом;
But I didn’t hear anything about you being a tool;
Когда он был совсем малышом, этот человек являлся ему во сне.
When he was very little he had dreamed about that face.
Ничто из того, что ты уже знаешь о себе, тоже не является тобой.
Nothing you can know about you is you.
Обычно целью пиратства являются корабли.
Ships are mostly what piracy is about.
they are pro
Для такой модели аргументы "за" и "против" являются следующими:
For such a model, the pros and cons are:
Вице-президентом университета является мужчина.
The Pro Vice Chancellor is a male.
Бенин фактически является страной с повышенным приростом населения.
Benin is, in fact, a pro-natalist country.
Региональный суд определил, что данные счета-проформы являются приемлемыми.
The RTC held that the pro forma invoices were admissible.
Бывшие либерийские наемники, являющиеся сторонниками Уаттары, в графстве Нимба
Former pro-Ouattara Liberian mercenaries in Nimba county
Гарри Ланц гордился, что является настоящим профессионалом.
Harry Lantz prided himself on being a pro.
Состав этих двух Советов очень интересен, с учетом возможных обвинений в том, что режим Иронси является провосточным.
In view of later suggestions that his regime was pro-Eastern, the composition of these bodies is interesting.
Опорой профранцузской партии является Роже Аррасский, имеющий большое влияние на герцога Фердинанда.
The pro-French party back Roger de Arras, who has great influence over Duke Ferdinand.
— Учтите, господин мэр, что покушение на почтового курьера является одним из немногих федеральных преступлений, наказания за которые не отменены временным Конгрессом на восстановительный период.
“Assault on a postal courier is one of the few federal crimes that the pro tem Congress hasn’t suspended for the recovery period, Mr.
— На самом деле многие из наиболее затратных по времени проектов IV, в том числе связанные с борьбой со СПИДом и малярией, являются по сути неприбыльными».
Indeed, many of IV’s most time-consuming projects, including a variety of AIDS and malaria solutions, are substantially pro bono work.“This is the world’s greatest philanthropist sitting on the other side of the table,”
Но поскольку формально я все еще являюсь членом Совета Развития, по закону меня должны постоянно охранять. – Допустим, но все это никак не объясняет употребления вашими людьми слова «арест», – пробурчал Блейз.
But since in name I'm a member of the Planetary Development Board, I'm required to be pro tected at all times, as if I were an elected official like the other members.“ ”That doesn't seem to back up the word 'arrest,' how ever,“ murmured Bleys.
Во-первых, потому, что она ненавидит мою мать, но главным, мне кажется, здесь является то, что заботу о почетной гостье поручили нам. Такова была воля Верховного Матриарха. По-моему, все совершенно справедливо, ведь Проматриарх Махала просто гордится тем, что не верит в Строителей.
partly because she hates my mother, as I have said, and perhaps, I think, because the Mother Rezali had not confided the honored guests to her care. But then, during all her years on Isis, the Pro-Matriarch Mahala has made it a point of honor to disbelieve in the Builders-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test