Translation for "являются ли слова" to english
Являются ли слова
  • are the words
  • whether the word
Translation examples
are the words
Самым важным словом во фразе "Конференция по разоружению" является не слово "Конференция", а слово "разоружение".
The most important word in the "Conference on Disarmament" is "disarmament", not the word "conference".
d) в пункте 9 постановляющей части после слов <<признает, что образование является>> вставлены слова <<одним из>>.
(d) In operative paragraph 9, the word "among" was inserted after the words "Acknowledges that education is".
57. В связи с подпунктом (с) было высказано предположение о том, что слова "значительная возможность" являются предпочтительными слову "вероятность".
With respect to subparagraph (c), it was suggested that the words "substantial possibility" were preferable to the word "likelihood".
(Кроме того, всегда остается еще и та возможность, что либо sallow, либо salvus не восходят к общей древности — слова порою изобретаются, или заимствуются, и в обоих случаях могут быть очень похожи на слова более древние.) Формальным эквивалентом (и единственно известным) нашего harp (арфа) является латинское слово corbis.
(There is always also the possibility that either sallow or salvus did not descend from a common antiquity – words can be invented, or borrowed and may closely resemble older words in either case.) The formal equivalent (the only known one) of our harp is Latin corbis.
whether the word
Имелись противоречивые данные относительно того, является ли слово "кемосабе" оскорбительным для женщин-аборигенов.
There was conflicting evidence as to whether the word "kemosabe" was offensive to Aboriginal women.
Он хотел бы также знать, являются ли слова "если иное не предусмотрено в Статуте" ссылкой на конкретный вопрос кворума для голосования или, как он понимает, на более широкий вопрос принятия решений по вопросам существа.
He also wished to know whether the words “except as otherwise provided in the Statute” referred back to the particular issue of the quorum for voting, or, as was his understanding, to the broader issue of adoption of decisions on matters of substance.
11. В связи с правом граждан на защиту своих прав в судах, которого касаются пункты€10, 27, 32 и 34 доклада, он спрашивает, является ли слово ∀граждане∀ всеобъемлющим и охватывает ли оно также неграждан.
11. In connection with the right of citizens to seek the protection of the courts, discussed in paragraphs 10, 27, 32 and 34 of the report, he wondered whether the word “citizens” was all—embracing and covered non citizens as well.
62. Был затронут вопрос о том, не являются ли слова "два или более" в отношении членов предпринимательской группы излишними и не могут ли они быть исключены, поскольку в разъяснении термина "предпринимательская группа" уже содержится положение о двух или более членах предпринимательской группы.
One question raised was whether the words "two or more" with respect to enterprise group members were redundant and could be deleted, as the explanation of the term "enterprise group" already contained the notion of two or more enterprise group members.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test