Translation for "является жизненно важным" to english
Является жизненно важным
Translation examples
Нераспространение является жизненно важным, но недостаточным.
Non-proliferation is vital but is not sufficient.
Экономическое развитие в регионе является жизненно важным.
Economic development in the region is vital.
Этот факт является жизненно важным для стабильности на Ближнем Востоке.
This is vital for peace and stability in the Middle East.
В этом отношении роль Организации Объединенных Наций является жизненно важной.
To that end, the role of the United Nations is vital.
Их вклад в дело разработки эффективной политики является жизненно важным.
Their contribution to the development of effective policy responses is vital.
И иногда сегрегация является жизненно важной и необходимой.
And sometimes segregation is vital and necessary.
Я прошу вас стать частью команды, которая является жизненно важной для безопасности нашего региона.
I'm asking you to be a part of a team that is vital to this state's safety.
Если у вас есть информация, которая... является жизненно важной, ...её нужно записать, например, на теле, а не на бумаге.
Ifyou have a piece of information which... is... .. vital, writing on your body instead of on a piece ofpaper can be the answer.
– Потому что нет другого пути и нет другого времени! – Хауден выстрелил словами, как автоматной очередью. – Потому что наша готовность является жизненно важной, а на это нам отведено всего триста дней, возможно, – если будет угодно Богу – чуть больше, но не намного.
'Because there is no other way and no other time!' Howden rapped out the words like the crackle of machine guns. 'Because preparation is vital and we have three hundred days and perhaps – God willing – a little more, but not much more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test