Translation examples
Речь идет об аббате Пьере, который перед избранной публикой выдвигает теорию <<большого яблока>>: <<Я пришел, чтобы просить не денег, а гораздо большего!
This was the Abbé Pierre, who told a select audience in "the Big Apple": "I have not come to ask for money, but for much more!
Она носит медальон в виде шара или... или яблока, я думаю.
She wears a locket, shaped like a ball or an apple, I think.
Давай представим, что эта коробка - корзина яблок, я поставила их на результат матча.
Let's pretend this box is the basket of apples I bet them on the game.
Если ты скажешь еще что-то об Адамовых яблоках, я вызову тебя на следующем Полуночном Безумии, а мы все знаем, как это кончится.
If you say one more nasty thing about Adam's Apples, I will challenge you to the next Midnight Madness, and we all know how that ends.
Если бы не яблоко, я бы никогда ее не заметил и прошел мимо.
If it hadn’t been for that apple, I would have gone right past it.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test