Translation for "я теряюсь" to english
Я теряюсь
Translation examples
i'm lost
Без него я теряюсь.
Without him, I'm lost.
Видите, без Иды я теряюсь.
Without Ida, you see, I'm lost.
Как будто я теряюсь внутри себя.
It's like I'm lost inside myself.
Я не умею импровизировать, я теряюсь.
No, I... I'm lost when I have to improvise.
Это твой голос направляет меня, если я теряюсь в трудностях.
Ma, it's your voice I hear guiding me when I'm lost in struggle.
Но когда дело доходит до женщин, то мой дружок, понимаешь, я теряюсь.
But when it comes to women and doing my own thang, you know, I'm lost.
Никогда тебе не говорил, папа, но... Когда я теряю путь, то всегда слышу твой голос.
I've never told you this, Papa, but... when I'm lost, it's always your voice I hear in my head.
— Ну вот, опять заблудился, — сказал он сам себе. — Но ничего, я терялся много раз.
"Well, I'm lost again," he remarked to himself. "But never mind; I've been lost lots of times.
Екатерина, я теряюсь.
Catherine, I am lost.
Иногда, после того как использую эту силу, я теряюсь, утрачиваю почву под ногами, уверенность в своих целях и даже волю к жизни.
I am lost sometimes, dizzy, unsure of my goals or my will to live, after I make use of this power.
Я терялся в догадках, почему сообщение такого рода прибыло из Парижа, а не от вас, поскольку вашим долгом было дать мне знать о смерти моего отца сразу после этого печального события. Я был убит горем, но по требованию ее величества мне пришлось спешно покинуть Милан.
I am lost in wonder that a communication of this nature should have been addressed to me from Paris instead of from you, as surely it must have been your duty to advise me of my father's decease at the time of that untoward event. I am cast down by grief at this evil news, and the summons from Court has brought me in all haste from Milan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test