Translation for "я состою" to english
Я состою
Translation examples
i am composed
И как мне найти себя в этой рассыпающейся мозаике, из которой я состою?
And how can I ever find myself again in this crumbling fragmentation of which I am composed?
Это означает, что я состою из водянистой жидкости, что я непостоянен, благороден, необязателен, независим и переменчив.
That means I am composed of a watery fluid, that I am volatile, quixotic, unreliable, independent, and evanescent.
Я состою членом Коллегии адвокатов Кении и членом Кенийского правового общества с 1979 года.
I am an Advocate of the Kenya Bar and Member of Kenya Law Society since 1979.
Я состою в браке с одним из коренных жителей Гуама, Альбертом Риосом, землевладельцем и претендентом на ставшие недавно доступными федеральные земли.
I am married to one of Guam's native sons, Albert Rios, a landowner and claimant to recently accessed federal lands.
Безусловно, я состою в обществе трезвости.
Oh, I am most certainly a temperancer.
Дамочка, я состою в мекисканской тюремной банде.
Ma'am, I am in a Mexican prison gang.
Я состою в очень интересном книжном клубе.
I am in a very interesting book club.
Но я состою в обществе Дикого Запада Форд Флори.
But I am a member of the Ford Florey Wild West Society.
Но ты не можешь, потому что я состою в отношениях... счастливых отношениях.
But you can't because I am in a relationship... a happy relationship.
Так и было где-то с середины нулевых, но сейчас я состою в отношениях с Максин.
While that's been true since the mid-aughts, I am now currently in a relationship with Maxine.
Надо было подать голос неделю назад, когда ты назвала "Церковь Свидетелей Песчаного червя", в которой я состою, глупым культом.
I should have spoken up last week when you called the sand worm worshippers, of which I am one, a "fringe cult."
Я состою в учениках при Храме Воскресителей.
I am apprenticed to the Temple of the Resurrection.
Я состою на службе правительства его величества.
I am a servant of His Majesty's Government."
— Я состою в фирме, торгующей масляными красками.
I am in the oil and colour way.
Я состою в особой дружбе с мистером Хантом.
I am a particular friend of Mr. Hunt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test