Translation for "я сиделся" to english
Я сиделся
Translation examples
Я сидела в галерее для посетителей и наблюдала за прениями.
I sat in the visitors' gallery and watched the debate.
Двадцать семь лет назад в качестве члена первой делегации моей страны я сидел в этом зале и слушал занимавшего тогда пост премьер-министра достопочтенного Эррола Бэрроу, выступавшего на открытии двадцать первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Twenty-seven years ago as a member of my country's first delegation, I sat in this Hall and listened to the then Prime Minister, the Right Honourable Errol Barrow, deliver his inaugural address to the Assembly at its twenty-first session.
Я сидела на месте.
I sat still.
Я сидела на всем!
I sat on everything!
Я сидела там, Огги.
I sat there, auggie.
Я сидел в лабораториях
I sat in labs,
Я сидел напротив Норы.
I sat opposite Nora.
Я сидел вместе с ними на мраморных ступенях, дожидаясь, когда подойдет их машина.
I sat on the front steps with them while they waited for their car.
Прежде всего, я сидел на семинаре, не издавая ни звука, — в это тоже поверить почти невозможно, однако и это правда.
First of all, I sat there without saying anything, which is almost unbelievable, but also true.
Я сидел туманной ночью под бледной молодой луной на берегу Андуина, следил за его медленными водами и слушал скорбное шуршанье камышей.
I sat at night by the waters of Anduin, in the grey dark under the young pale moon, watching the ever-moving stream; and the sad reeds were rustling.
До ссоры профессор Трелони была очень довольна ими — они так лихо предсказывали себе мучительную смерть. Сегодня же они то и дело прыскали, слушая о проделках Плутона, портящего людям жизнь. И витавшая в небесах профессор Трелони начала раздражаться. — Я думаю, — заговорила Трелони замогильным голосом, — кто-то вел бы себя не столь легкомысленно, если бы узрел то же, что я прошлой ночью в магическом кристалле. Вчера вечером я сидела, погруженная в рукоделие, как вдруг ощутила внезапный порыв.
Professor Trelawney, who had been so pleased with the pair of them when they had been predicting their own horrific deaths, quickly became irritated as they sniggered through her explanation of the various ways in which Pluto could disrupt everyday life. “I would think,” she said, in a mystical whisper that did not conceal her obvious annoyance, “that some of us”—she stared very meaningfully at Harry—“might be a little less frivolous had they seen what I have seen during my crystal gazing last night. As I sat here, absorbed in my needlework, the urge to consult the orb overpowered me. I arose, I settled myself before it, and I gazed into its crystalline depths… and what do you think I saw gazing back at me?”
Я сидел, обливаясь потом.
I sat there sweating.
Я сидела и слушала.
I sat and listened.
Я сидел и думал, сидел и думал.
I sat and thought, and sat and thought.
Я сидел, не в силах пошевелиться.
I sat there, paralyzed.
Итак, я сидел там и размышлял.
I sat there dreaming.
Я сидел рядом с Бичемами.
I sat with the Beechums.
Я сидел там несколько минут.
I sat there for a while.
Я сидел, пригвожденный к стулу
I sat there transfixed
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test