Similar context phrases
Translation examples
Сам знаешь, я рыдаю, даже когда ты ночуешь у друзей.
You know me. I cry when you leave for a sleepover.
Я рыдаю, рву на себе волосы, падаю ниц, вопрошая "За что?"
I cry, I pound my fists, I drop to my knees, I say "Why?"
Я рыдаю о любом из них, даже, если понимаю, что он - мерзавец.
I cry afterwards any guy, even though I know that this is a dumbass.
Произошедшее с Элоди и Джулиет кажется невыносимым, сознание заволакивает тяжелая пелена, и я рыдаю.
Then the thought of Elody and Juliet becomes too much, and a heavy veil drops down over my mind, and I cry.
Лучше пусть уж они все остаются тут и смотрят, как я рыдаю, раздавленный горем и стыдом. Плачу я долго.
I would rather have them all there with me now, to see me weeping in such crushing grief and shame. I cry a long time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test