Translation for "я пошел на" to english
Я пошел на
Translation examples
Я пошел на другое свидание.
I went on another date.
Я пошел на водные горки сразу после обеда.
I went on the water slides straight after lunch.
Как я пошел на свидание с ней и оно закончилось...
How I went on one date with her and it ended...
И потому, что я пошел на свидание с Джилиан, кто-то пытался немного меня отравить.
And because I went on one date with Jillian, someone tried to barely poison me.
Знаешь, я думал будет немного весело прежде, чем я пошел на строгую изоляцию.
I just got greedy. You know, I thought I'd have a little bit of fun before I went on lockdown.
Когда мне было 20, я пошел на игровое шоу и выиграл там пожизненный запас бритвенных станков.
In my 20s, I went on a game show and won a lifetime supply of razor blades.
Я пошел на телевидение и говорил о нем так, будто я знал его, и он убил моих жену и ребенка.
I went on television and talked about him as though I knew him, and he killed my wife and child.
О да, и ты конечно же понимаешь, что единственная причина, по которой я пошел на свидание с Далией - это провести побольше времени с тобой.
Oh, and I assume you know that the only reason I went on this date with Dalia was so that I could spend some more time with you.
Как письмо прочел, так и пошел… На Васильевский остров, к Разумихину я пошел, вот куда, теперь… помню.
As soon as I read the letter, off I went...To Vasilievsky Island, to Razumikhin's, that's where I was going . now I remember.
Вчера я пошел на кладбище.
Yesterday I went to the cemetery.
Я пошел на войну ради тебя.
I went to a war for you.
И потом я пошел на то шоу.
And then I went to that show.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test