Similar context phrases
Translation examples
Когда я задаюсь вопросом о том, что представляет собой тот или иной принцип или стандарт, и пытаюсь извлечь его суть из длинных глав различных изданий, я получаю лишь следующее, и ничего более: положения, совместимые с состоянием военных действий, если не происходит явно выраженного прекращения их действия, будут соблюдаться, а те, которые несовместимы, -- будут отвергнуты>>.
When I ask what that principle or standard is, and endeavour to extract it from the long chapters in the books, I get this, and nothing more, that provisions compatible with a state of hostilities, unless expressly terminated, will be enforced, and those incompatible rejected.
– И всего-то навсего я получаю за это полсотни, – жаловался он. – Знал бы, так и за тысячу наличными не взялся бы!
“All I get is fifty for it,” he grumbled; “an’ I wouldn’t do it over for a thousand, cold cash.”
На следующий день я получаю от жены такое письмо: «Писать очень трудно, поскольку я чувствую, как ― ― ― ― ― ― заглядывает мне через плечо».
Next day I get a letter from my wife that says, “It’s very difficult writing because I feel that the–is looking over my shoulder.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test