Translation for "я очень уважал" to english
Я очень уважал
  • i really respected
  • i have great respect for
Translation examples
i really respected
Я очень уважаю вашу дочь, сэр.
You know, I really respect your daughter, sir.
Я очень уважаю человека, который недооценивает своего оппонента.
I really respect a man that underestimates his opponent.
Я очень уважаю, что ты не говоришь как придурок.
I really respect how you're not phased by sounding so douchey.
Ты знаешь, что я очень уважаю тебя и очень ценю тебя.
You know that I really respect you. and very much appreciate you.
Ты хочешь быть верной своим принципам, и я очень уважаю тебя за это.
If you want to stand on principle, I really respect you for that.
я очень уважаю то, что он вернулся сюда и сказал - смотри - а эта тема на его альбоме миксов.
He's just - this guy from Brooklyn and I really respect that he came back to me and said look and it's going on his mix album.
Я просто хотела сказать, что вы - мои кумиры, вы просто потрясающие женщины, для меня было честью с вами познакомиться, и я очень уважаю то, с каким достоинством вы выдерживаете давление на вас. Спасибо, что смогли уделить мне время.
I just wanted to say that you are my role models, and, uh, you are incredibly amazing women, and it is an honor to meet you, and I really respect your grace under pressure, and thank you for your time.
i have great respect for
Я очень уважаю преподавателей Хогвартса.
I have great respect for the teachers of Hogwarts.
Но я очень уважаю леди Гвинет. О ком ты говоришь?
I have great respect for Lady Gwyneth. Whom do you mean?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test