Translation for "я отступил" to english
Я отступил
Translation examples
Я отступил от клетки и повернулся к ней.
I stepped back and turned to her.
Я отступил назад и дал ей пройти.
I stepped back and let her in.
По причине мне непонятной я отступил назад.
For some reason I stepped back.
Я отступил на шаг и обозрел кучу.
I stepped back and regarded the pile.
Я отступил как раз вовремя
I retreated just in time
Я отступил при Королевской Гавани, сир Давос.
I retreated from King's Landing, Ser Davos.
Так что я отступил... чтобы переждать вторжение.
So I retreated... to sit out the invasion.
Так что когда Кейн попытался вызвать меня на бой на своей территории, я отступил, и он погнался за мной сюда, на мою.
So when Kane confronted me on his turf, I retreated, and he chased me down here to mine.
Я отступил еще на шаг.
I retreated yet another step.
Я отступил на несколько шагов.
I retreated a few steps.
У меня не хватило духу, и я отступил.
Then, lacking courage, I retreated.
Я отступил от него, и детеныш антилопы отступил от него. – Почему?
I retreated from him, and the cub of the antelope retreated from him. - Why?
я отступила первой, затем поднялся Джек, за ним Джимми.
I retreated up the ramp, then Jack, then Jimmy.
Я отступил и отвернулся от яда, но я не мог ничего чувствовать.
I retreated and dodged poison, but I couldn’t hurt the thing.
— Я отступил в первой же серьезной битве. Так? — Ну да, что-то в этом духе...
'My first big battle, and I retreated. Something like that?' 'Something.'
Тогда я отступил на несколько шагов назад, чтобы на меня не брызнула кровь.
When I retreated some paces backwards from the splashing blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test