Translation for "я остаюсь дома" to english
Я остаюсь дома
Translation examples
i'm staying home
Перед тем, как говорят, "Я остаюсь дома"?
Before they say, "I'm staying home"?
Как общественный вещатель я остаюсь дома сегодня вечером.
As a public service, I'm staying home this evening.
Ладно, если дети с нами, я остаюсь дома.
Okay, if the kids come with us, I'm staying home.
Мои родители идут на Бал, а я остаюсь дома и дожидаюсь их.
My parents are going to the prom, and I'm staying home to wait up for them.
И найти хорошую работу. Это гораздо легче, чем если бы я остался дома.
, and getting a job, A lot more than had I stayed at home,
И, конечно, парень испугался и ушёл, а я осталась дома на свой выпускной вечер.
And, of course, the guy freaks out and I stay at home on prom night.
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься.
I stayed at home with a baby, so she could go out with friends, do some networking.
Потому что я остаюсь дома каждый полдень, чтобы слышать тебя по радио.
Because I stay at home every afternoon when I should be working, to hear you on the radio.
Если бы я осталась дома, никому бы покоя не было.
If I stayed at home, there would be no peace.
— Да нет. Пернилла уехала, я остался дома.
Yes, Pernilla went but I stayed at home.
На восьмой день пошел дождь и я осталась дома.
On the eighth day it rained, and I stayed at home.
– Я приглашен на бридж к Юингам в пятницу, но если вы хотите, чтобы я остался дома
‘As a matter of fact, the Ewings asked me to go in and play bridge, but if you would rather I stayed at home–’
Братья все разлетелись кто куда, сестра вышла за столяра, а я остался дома, и хотя она и была бедной, но никогда не попрекала меня куском хлеба.
My brothers emigrated and my sister married the carpenter, but I stayed at home. As poor as my mother was, she never held it against me.
Я осталась дома, нянчилась с детьми и заботилась о наших владениях, а он тем временем завел себе другую женщину и заимел незаконнорожденного ребенка.
I stayed at home nursing my children, tending our lands while he took up with another woman and got a bastard child on her.
И тогда я остаюсь дома, ухожу в мастерскую, ищу свет, который увидел в тебе, а увидеть его я могу, лишь когда работаю.
“So I stay at home, go into my studio and try to find the light I saw in you, and I can only see that light when I’m working.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test