Similar context phrases
Translation examples
Я обладаю сознанием каждого отпрыска, которого обратил.
I possess the consciousness of every individual my spawn have turned.
Я боюсь, что я обладаю несколько уточнений в приличном обществе.
I fear I possess few of the refinements of polite society.
И никогда не обладал такой прелестной женщиной, но буду обладать!
Never have I possessed a woman so fair, but possess her I shall!
Но если я обладала красотой души, то она осталась у меня и сейчас.
but if I possessed beauty of soul then I have it now.
Моя жизнь и все, чем я обладаю, – ваше. Но Изу – мое.
My life and all I possess thrown onto your side, yes. But Izu is mine.
Внутренним пониманием? Да, им я обладал, ощущая его каждой жилкой.
Inner knowledge? Yes, this was a thing I possessed, I felt it in every nerve.
Ему следовало бы сказать себе: «Я обладаю этим сейчас, и потому я счастлив»;
His statement to himself should have been, "I possess this now, therefore I am happy,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test