Similar context phrases
Translation examples
10.000 блядских долларов... и я лежу тут, на ебаном полу.
$10,000 fucking dollars and I'm laying here on the fucking floor.
- Мм или... что я... лежу здесь, в твоей спальне, думаю как ты подростком убегала тайком.
I'm laying here in your bedroom, thinking about you sneaking out as a teenager.
Я лежу, не сплю, меня пробил холодный пот, и я вдруг понял, что ты умерла.
I'm laying awake in bed and I get this cold chill over me and I just knew you were dead.
И я лежу в шезлонге. В своём единственном бикини, которое я... которое я купила себе за всю свою жизнь.
And I'm laying back in the chaise in my only bikini that I ever- that I ever, ever bought myself.
Затем… «Почему я лежу? — подумала Среда рассеянно. — Почему? — Она могла видеть, но все расплывалось, и болело в ушах. — И чувствую себя плохо».
Then: Why am I lying down? Wednesday wondered fuzzily. Why? She could see, but everything was blurry and her ears ached. I feel sick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test